Paroles et traduction Olodum - Jeito Faceiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeito Faceiro
Jeito Faceiro
No
mar,
um
abrigo
que
lá
está
In
the
sea,
a
shelter
that
is
there
No
ser,
a
felicidade
In
being,
happiness
Na
beleza
de
ser
você
In
the
beauty
of
being
you
No
encanto
de
ser
mulher
In
the
charm
of
being
a
woman
Delirar
no
seu
jeito
faceiro
Delirious
in
your
playful
way
Seu
dengo
maneiro
Your
sweet
embellishment
Seu
bem
me
quer
Your
love
for
me
Ô
me
leva
ê
Oh,
take
me,
my
love
Pra
ficar
tudo
legal
To
make
everything
right
(É
so
te
ver)
(Just
by
seeing
you)
Olha
que
me
leva,
que
me
leva
ê
Look,
take
me,
take
me,
my
love
Pra
ficar
tudo
legal
To
make
everything
right
(É
so
te
ver)
(Just
by
seeing
you)
É
de
se
bailar
no
Olodum
It's
time
to
dance
to
the
rhythm
of
Olodum
É
nesse
suíngue,
eu
vou
dançar,
bailar
In
this
groove,
I'll
dance
and
twirl
(É
de
se
bailar
no
Olodum)
(It's
time
to
dance
to
the
rhythm
of
Olodum)
(É
nesse
suíngue,
eu
vou
dançar)
(In
this
groove,
I'll
dance)
A
Jah,
Jah,
ô
To
Jah,
Jah,
oh
A
Jah,
Jah,
ô
To
Jah,
Jah,
oh
A
Jah,
Jah,
ô,
ô,
ô...
To
Jah,
Jah,
ô,
ô,
ô...
Ó
grande
Jah
Oh,
great
Jah
(A
Jah,
Jah,
ô)
(To
Jah,
Jah,
oh)
(A
Jah,
Jah,
ô)
(To
Jah,
Jah,
oh)
(A
Jah,
Jah,
ô,
ô,
ô...)
(To
Jah,
Jah,
ô,
ô,
ô...)
(Ó
grande
Jah)
(Oh,
great
Jah)
Desce
do
espaço
imenso,
uma
águia
pro
oceano
Descend
from
the
vast
space,
an
eagle
to
the
ocean
Mergulha
bem
fundo
além
do
saber
humano
Dive
deep
beyond
human
knowledge
Atlântida
viva
ou
quem
sabe
esquecida,
renascerá
Atlantis,
alive
or
perhaps
forgotten,
will
be
reborn
E
hoje
o
guerreiro
Olodum
encantando
a
cantar
And
today,
the
Olodum
warrior
enchants
with
his
song
Ô
me
leva
ê
Oh,
take
me,
my
love
Pra
ficar
tudo
legal
To
make
everything
right
(É
so
te
ver)
(Just
by
seeing
you)
Olha
que
me
leva,
que
me
leva
ê
Look,
take
me,
take
me,
my
love
Pra
ficar
tudo
legal
To
make
everything
right
(É
so
te
ver)
(Just
by
seeing
you)
É
de
se
bailar
no
Olodum
It's
time
to
dance
to
the
rhythm
of
Olodum
É
neste
suíngue,
eu
vou
dançar,
bailar
In
this
groove,
I'll
dance
and
twirl
(É
de
se
bailar
no
Olodum)
(It's
time
to
dance
to
the
rhythm
of
Olodum)
(É
nesse
suíngue,
eu
vou
dançar)
(In
this
groove,
I'll
dance)
A
Jah,
Jah,
ô
To
Jah,
Jah,
oh
A
Jah,
Jah,
ô
To
Jah,
Jah,
oh
A
Jah,
Jah,
ô,
ô,
ô...
To
Jah,
Jah,
ô,
ô,
ô...
Ó
grande
Jah
Oh,
great
Jah
(A
Jah,
Jah,
ô)
(To
Jah,
Jah,
oh)
(A
Jah,
Jah,
ô)
(To
Jah,
Jah,
oh)
(A
Jah,
Jah,
ô,
ô,
ô...)
(To
Jah,
Jah,
ô,
ô,
ô...)
(Ó
grande
Jah)
(Oh,
great
Jah)
No
mar,
um
abrigo
que
lá
está
In
the
sea,
a
shelter
that
is
there
No
ser,
a
felicidade
In
being,
happiness
Na
beleza
de
ser
você
In
the
beauty
of
being
you
No
encanto
de
ser
mulher
In
the
charm
of
being
a
woman
Delirar
no
seu
jeito
faceiro
Delirious
in
your
playful
way
Seu
dengo
maneiro
Your
sweet
embellishment
Seu
bem
me
quer
Your
love
for
me
Ô
me
leva
ê
Oh,
take
me,
my
love
Pra
ficar
tudo
legal
To
make
everything
right
(É
so
te
ver)
(Just
by
seeing
you)
Olha
que
me
leva,
que
me
leva
ê
Look,
take
me,
take
me,
my
love
Pra
ficar
tudo
legal
To
make
everything
right
(É
so
te
ver)
(Just
by
seeing
you)
É
de
se
bailar
no
Olodum
It's
time
to
dance
to
the
rhythm
of
Olodum
É
nese
suíngue,
eu
vou
dançar,
bailar
In
this
groove,
I'll
dance
and
twirl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Onasis, Jaupery Onasis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.