Olodum - Jeito Faceiro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Olodum - Jeito Faceiro




Jeito Faceiro
Jeito Faceiro
No mar, um abrigo que está
In the sea, a shelter that is there
No ser, a felicidade
In being, happiness
Na beleza de ser você
In the beauty of being you
No encanto de ser mulher
In the charm of being a woman
Delirar no seu jeito faceiro
Delirious in your playful way
Seu dengo maneiro
Your sweet embellishment
Seu bem me quer
Your love for me
Ô me leva ê
Oh, take me, my love
(Com você)
(With you)
Pra ficar tudo legal
To make everything right
so te ver)
(Just by seeing you)
Olha que me leva, que me leva ê
Look, take me, take me, my love
(Com você)
(With you)
Pra ficar tudo legal
To make everything right
so te ver)
(Just by seeing you)
É de se bailar no Olodum
It's time to dance to the rhythm of Olodum
Oi ô ô
Oi ô ô
É nesse suíngue, eu vou dançar, bailar
In this groove, I'll dance and twirl
de se bailar no Olodum)
(It's time to dance to the rhythm of Olodum)
(Oi ô ô)
(Oi ô ô)
nesse suíngue, eu vou dançar)
(In this groove, I'll dance)
A Jah, Jah, ô
To Jah, Jah, oh
A Jah, Jah, ô
To Jah, Jah, oh
A Jah, Jah, ô, ô, ô...
To Jah, Jah, ô, ô, ô...
Ó grande Jah
Oh, great Jah
(A Jah, Jah, ô)
(To Jah, Jah, oh)
(A Jah, Jah, ô)
(To Jah, Jah, oh)
(A Jah, Jah, ô, ô, ô...)
(To Jah, Jah, ô, ô, ô...)
grande Jah)
(Oh, great Jah)
Desce do espaço imenso, uma águia pro oceano
Descend from the vast space, an eagle to the ocean
Mergulha bem fundo além do saber humano
Dive deep beyond human knowledge
Atlântida viva ou quem sabe esquecida, renascerá
Atlantis, alive or perhaps forgotten, will be reborn
E hoje o guerreiro Olodum encantando a cantar
And today, the Olodum warrior enchants with his song
Ô me leva ê
Oh, take me, my love
(Com você)
(With you)
Pra ficar tudo legal
To make everything right
so te ver)
(Just by seeing you)
Olha que me leva, que me leva ê
Look, take me, take me, my love
(Com você)
(With you)
Pra ficar tudo legal
To make everything right
so te ver)
(Just by seeing you)
É de se bailar no Olodum
It's time to dance to the rhythm of Olodum
Oi ô ô
Oi ô ô
É neste suíngue, eu vou dançar, bailar
In this groove, I'll dance and twirl
de se bailar no Olodum)
(It's time to dance to the rhythm of Olodum)
(Oi ô ô)
(Oi ô ô)
nesse suíngue, eu vou dançar)
(In this groove, I'll dance)
A Jah, Jah, ô
To Jah, Jah, oh
A Jah, Jah, ô
To Jah, Jah, oh
A Jah, Jah, ô, ô, ô...
To Jah, Jah, ô, ô, ô...
Ó grande Jah
Oh, great Jah
(A Jah, Jah, ô)
(To Jah, Jah, oh)
(A Jah, Jah, ô)
(To Jah, Jah, oh)
(A Jah, Jah, ô, ô, ô...)
(To Jah, Jah, ô, ô, ô...)
grande Jah)
(Oh, great Jah)
No mar, um abrigo que está
In the sea, a shelter that is there
No ser, a felicidade
In being, happiness
Na beleza de ser você
In the beauty of being you
No encanto de ser mulher
In the charm of being a woman
Delirar no seu jeito faceiro
Delirious in your playful way
Seu dengo maneiro
Your sweet embellishment
Seu bem me quer
Your love for me
Ô me leva ê
Oh, take me, my love
(Com você)
(With you)
Pra ficar tudo legal
To make everything right
so te ver)
(Just by seeing you)
Olha que me leva, que me leva ê
Look, take me, take me, my love
(Com você)
(With you)
Pra ficar tudo legal
To make everything right
so te ver)
(Just by seeing you)
É de se bailar no Olodum
It's time to dance to the rhythm of Olodum
Oi ô ô
Oi ô ô
É nese suíngue, eu vou dançar, bailar
In this groove, I'll dance and twirl





Writer(s): Pierre Onasis, Jaupery Onasis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.