Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Criaram-se
vários
reinados
Es
wurden
mehrere
Königreiche
geschaffen
O
Ponto
de
Imerinas
ficou
consagrado
Das
Zentrum
von
Imerina
wurde
berühmt
Rambozalama
o
vetor
saudável
Rambozalama,
der
gesunde
Vektor
Ivato
cidade
sagrada
Ivato,
heilige
Stadt
A
rainha
Ranavalona
Königin
Ranavalona
Destaca-se
na
vida
e
na
mocidade
Sticht
im
Leben
und
in
der
Jugend
hervor
Majestosa
negra
Majestätische
Schwarze
Frau
Soberana
da
sociedade
Herrscherin
der
Gesellschaft
Alienado
pelos
seus
poderes
Verblendet
von
seinen
Kräften
Rei
Radama
foi
considerado
Wurde
König
Radama
betrachtet
als
Um
verdadeiro
Meiji
Ein
wahrer
Meiji
Que
levava
seu
reino
a
bailar
Der
sein
Königreich
zum
Tanzen
brachte
Bantos,
indonésios,
árabes
Bantus,
Indonesier,
Araber
Se
integram
à
cultura
malgaxe
Integrieren
sich
in
die
madagassische
Kultur
Raça
varonil
alastrando-se
pelo
Brasil
Ein
mannhaftes
Volk,
das
sich
über
Brasilien
ausbreitet
Sankara
Vatolay
Sankara
Vatolay
Faz
deslumbrar
toda
nação
Verzaubert
die
ganze
Nation
Merinas,
povos,
tradição
Merina,
Völker,
Tradition
E
os
mazimbas
que
foram
vencidos
pela
invenção
Und
die
Mazimba,
die
durch
Erfindungsgeist
besiegt
wurden
Iêêê
Sakalavas
oná
ê
Iêêê
Sakalavas
oná
ê
Iááá
Sakalavas
oná
á
Iááá
Sakalavas
oná
á
Iêêê
Sakalavas
oná
ê
Iêêê
Sakalavas
oná
ê
Iááá
Sakalavas
oná
á
Iááá
Sakalavas
oná
á
Madagascar,
ilha,
ilha
do
amor
Madagaskar,
Insel,
Insel
der
Liebe
Madagascar,
ilha,
ilha
do
amor
Madagaskar,
Insel,
Insel
der
Liebe
Madagascar,
ilha,
ilha
do
amor
Madagaskar,
Insel,
Insel
der
Liebe
Madagascar,
ilha,
ilha
do
amor
Madagaskar,
Insel,
Insel
der
Liebe
E
viva
Pelô
Pelourinho
Und
es
lebe
Pelô
Pelourinho
Patrimônio
da
humanidade
ah
Erbe
der
Menschheit,
ah
Pelourinho,
Pelourinho
Pelourinho,
Pelourinho
Palco
da
vida
e
negras
verdades
Bühne
des
Lebens
und
schwarzer
Wahrheiten
Protestos,
manifestações
Proteste,
Demonstrationen
Faz
o
Olodum
contra
o
Apartheid
Olodum
kämpft
gegen
die
Apartheid
Juntamente
som
Madagascar
Zusammen
mit
Madagaskar
Evocando
igualdade
e
liberdade
e
a
reinar
Beschwören
Gleichheit
und
Freiheit
herauf,
auf
dass
sie
herrschen
Iêêê
Sakalavas
oná
ê
Iêêê
Sakalavas
oná
ê
Iááá
Sakalavas
oná
á
Iááá
Sakalavas
oná
á
Iêêê
Sakalavas
oná
ê
Iêêê
Sakalavas
oná
ê
Iááá
Sakalavas
oná
á
Iááá
Sakalavas
oná
á
Madagascar,
ilha,
ilha
do
amor
Madagaskar,
Insel,
Insel
der
Liebe
Madagascar,
ilha,
ilha
do
amor
Madagaskar,
Insel,
Insel
der
Liebe
Madagascar,
ilha,
ilha
do
amor
Madagaskar,
Insel,
Insel
der
Liebe
Madagascar,
ilha,
ilha
do
amor
Madagaskar,
Insel,
Insel
der
Liebe
Aiêêê,
Madagascar
Olodum
Aiêêê,
Madagascar
Olodum
Aiêêê,
eu
sou
o
arco-íris
de
Madagascar,
e
eu
disse
aiêêê
Aiêêê,
ich
bin
der
Regenbogen
von
Madagaskar,
und
ich
sagte
aiêêê
Aiêêê,
Madagascar
Olodum
Aiêêê,
Madagascar
Olodum
Aiêêê,
eu
sou
o
arco-íris
de
Madagascar
Aiêêê,
ich
bin
der
Regenbogen
von
Madagaskar
Iêêê
Sakalavas
oná
ê
Iêêê
Sakalavas
oná
ê
Iááá
Sakalavas
oná
á
Iááá
Sakalavas
oná
á
Iêêê
Sakalavas
oná
ê
Iêêê
Sakalavas
oná
ê
Iááá
Sakalavas
oná
á
Iááá
Sakalavas
oná
á
Madagascar,
ilha,
ilha
do
amor
Madagaskar,
Insel,
Insel
der
Liebe
Madagascar,
ilha,
ilha
do
amor
Madagaskar,
Insel,
Insel
der
Liebe
Madagascar,
ilha,
ilha
do
amor
Madagaskar,
Insel,
Insel
der
Liebe
Madagascar,
ilha,
ilha
do
amor
Madagaskar,
Insel,
Insel
der
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rey Zulu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.