Olodum - Mahatma Olodum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olodum - Mahatma Olodum




Mahatma Olodum
Махатма Олодум
A força prudente da raça é o brilho do povo, ê, ah
Мудрая сила расы это блеск народа, эй, ах,
Que canta de novo o swing Olodum
Который снова поет свинг Олодума.
Revela as certezas, grandezas dos povos de
Открывает уверенность, величие народов оттуда,
Aliás, da terra hindu, e cante para Deus ajudar
Кстати, с индусской земли, и пой, чтобы Бог помог.
Mahatma se foi, mas fez o seu papel
Махатмы больше нет, но он сыграл свою роль.
Liberdade de um povo, terra, mar e céu
Свобода народа, земли, моря и неба.
A Índia é uma vasta península situada ao sul da Ásia
Индия это обширный полуостров, расположенный на юге Азии,
Entre o Índico e a Cordilheira do Himalaia
Между Индийским океаном и Гималайским хребтом.
Pelô, amor de
Пелоу, любовь оттуда,
Índia, é
Индия, это она.
Pelô, amor de
Пелоу, любовь оттуда,
Índia, é
Индия, это она.
A verdadeira historia da Índia o Olodum vem nos contar
Истинную историю Индии Олодум нам расскажет.
Asoka e Buda, filhos de um Rajá
Ашока и Будда, сыновья раджи,
Soberana de um grande poder ao qual se destaca o budismo
Правителя великой державы, в которой выделяется буддизм.
Religiosamente, na fé, o hinduísmo
В религиозном плане, в вере, индуизм.
Oriunda de uma nova cultura na qual se destaca a arquitetura
Происходящий из новой культуры, в которой выделяется архитектура,
A arte, a ciência e a literatura, é
Искусство, наука и литература, это она.
Me leva, Olodum
Забери меня, Олодум,
Pra lá, pra Índia de Mahatma, é
Туда, в Индию Махатмы, это она.
Me leva, Olodum
Забери меня, Олодум,
Maré, pra Índia nos caminhos da
Прилив, в Индию путями веры.
Me leva, Olodum
Забери меня, Олодум,
Pra lá, pra Índia de Mahatma
Туда, в Индию Махатмы.
Me leva, Olodum
Забери меня, Олодум,
Maré, pra Índia nos caminhos da
Прилив, в Индию путями веры.
Pelô, amor de
Пелоу, любовь оттуда,
Índia, é
Индия, это она.
Pelô, amor...
Пелоу, любовь...





Writer(s): Wellington Bonfim Da Silva, Emanuel Fernandes Santos, Clenilton Cosme Pinheiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.