Olodum - Tiro Seco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Olodum - Tiro Seco




Tiro Seco
Shot in the Dark
Bantos, sudaneses, yorubás, reggae
Bantus, Sudanese, Yorubas, Reggae
Quibundos, umbundos, ibos, olodum
Quibundos, Umbundos, Ibos, Olodum
Mandigas, ketus, Ijexás
Mandigas, Ketus, Ijexás
Macaus, Fons e Haussás
Macaus, Fons, and Haussás
Cleópatra é a musa música
Cleopatra is the musical muse
Olodum general de Cartago
Olodum, general of Carthage
Átila, Spartacus
Attila, Spartacus
Pelourinho, Roma negra, Salvador
Pelourinho, the Black Rome of Salvador
Pelourinho, Roma negra, Salvador
Pelourinho, the Black Rome of Salvador
Pelourinho, Roma negra, Salvador
Pelourinho, the Black Rome of Salvador
Impera o brilho e a beleza
Shine and beauty reign supreme
A pura nobreza em comum
Nobility in common
Ecoam os estampidos
Echoes of gunshots
Rufar dos tambores do Olodum
Drums of Olodum thunder
Um tiro seco furando o cerco
A shot in the dark pierces the siege
Um pombo correio levando a canção
A messenger pigeon carries the song
Espada do povo reggae
Sword of the reggae people
Conscientização, é
Consciousness is the key
Venceremos de novo
We shall overcome again
Somos terra, água, fogo e ar
We are earth, water, fire, and air
A transformação, yoyoi
Transformation, yoyoi





Writer(s): Lazinho, Bida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.