Paroles et traduction Olof Persson, Bröderna Berggrensson & Johan Holmström - Var ska vi sova i natt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Var ska vi sova i natt
Where Should We Sleep Tonight
Hon
är
en
duva
She
is
a
dove
Som
dansar
på
dunkuddar.
Dancing
on
pillows.
En
ros
so
ljuv
att
A
rose
so
sweet
that
Allt
blir
till
guld
hon
nuddar.
Everything
turns
to
gold
she
touches.
Hon
är
prinsessan
She
is
the
princess
I
en
otrolig
saga.
In
an
incredible
story.
Hon
är
en
fjäril
She
is
a
butterfly
Som
flyger
runt
på
haga.
Flying
around
the
meadow.
Hon
finns
i
drömmen,
She
is
in
my
dream,
Hon
är
där
hela
natten.
She
is
there
all
night.
En
natt
med
henne
A
night
with
her
är
nog
den
största
skatten.
Is
probably
the
greatest
treasure.
Hon
kommer
till
mig,
She
comes
to
me,
Och
gör
mig
mera
lockad,
And
makes
me
more
tempted,
Men
när
hon
pratar,
But
when
she
speaks,
Då
blir
jag
rent
av
chockad.
Then
I'm
just
shocked.
Var
ska
vi
sova
i
natt
-
Where
should
we
sleep
tonight
-
Jag
har
en
säng
som
står
tom
I
have
a
bed
that
is
empty
Var
ska
vi
sova
i
natt
-
Where
should
we
sleep
tonight
-
En
lägenhet
med
2 rum
An
apartment
with
2 rooms
Om
du
vill
leka
tafatt
-
If
you
want
to
play
tag
-
Så
varför
slösa
med
tiden
So
why
waste
time
Och
förneka
vad
vi
egentligen
båda
vill
And
deny
what
we
both
really
want
Var
ska
vi
sova
i
natt
-
Where
should
we
sleep
tonight
-
Jag
har
en
skamlig
idé
I
have
a
shameful
idea
Var
ska
vi
sova
i
natt
-
Where
should
we
sleep
tonight
-
Ja
du
kan
väl
följa
med
Well,
you
can
come
with
me
Om
du
vill
leka
tafatt
-
If
you
want
to
play
tag
-
Låt
oss
få
det
på
det
klara
Let's
get
it
straight
För
jag
bor
ju
bara
ett
kvarter
härifrån
Because
I
live
just
one
block
away
Men
nu
vad
hände?
But
now
what
happened?
Vad
var
det
hon
sa
till
mig?
What
was
it
she
said
to
me?
Min
dröm
den
vände,
My
dream
turned
around,
Hon
blev
till
en
vanlig
tjej.
She
turned
into
a
regular
girl.
Det
känns
rätt
nedrigt.
It
feels
pretty
low.
Att
hon
tog
första
steget.
That
she
took
the
first
step.
Hon
fick
ett
försprång,
She
got
a
head
start,
På
grund
utav
min
feghet
Because
of
my
cowardice
Jag
var
rent
mållös,
I
was
speechless,
Nu
va
väl
måttet
rågat.
Now
it
was
too
much.
Hon
gjorde
det
som,
She
did
what,
Jag
aldrig
skulle
vågat,
I
would
never
have
dared,
Men
det
var
kanske
But
maybe
it
was
En
rätt
bra
grej
hon
gjorde.
A
pretty
good
thing
she
did.
Jag
skulle
varit
ensam,
I
would
have
been
alone,
Om
hon
ej
sagt
dom
orden
If
she
hadn't
said
those
words
Var
ska
vi
sova
inatt
Where
should
we
sleep
tonight
Jag
har
en
säng
som
står
tom
I
have
a
bed
that
is
empty
Var
ska
vi
sova
inatt
Where
should
we
sleep
tonight
En
lägenhet
med
två
rum
An
apartment
with
two
rooms
Om
du
vill
leka
tafatt
If
you
want
to
play
tag
Så
varför
slösa
med
tidén
So
why
waste
time
Förneka
vad
vi
egentligen
båda
vill
Deny
what
we
both
really
want
Var
ska
vi
sova
inatt
Where
should
we
sleep
tonight
Jag
har
en
skamlig
idé
I
have
a
shameful
idea
Var
ska
vi
sova
inatt
Where
should
we
sleep
tonight
Ja
du
kan
väl
följa
med
Well,
you
can
come
with
me
Om
du
vill
leka
tafatt
If
you
want
to
play
tag
Låt
oss
få
de
på
de
klara
Let's
get
it
straight
För
jag
bor
ju
bara
ett
kvarter
härifrån
Because
I
live
just
one
block
away
Var
ska
vi
sova
inatt
Where
should
we
sleep
tonight
Jag
har
en
säng
som
står
tom
I
have
a
bed
that
is
empty
Var
ska
vi
sova
inatt
Where
should
we
sleep
tonight
En
lägenhet
med
två
rum
An
apartment
with
two
rooms
Om
du
vill
leka
tafatt
If
you
want
to
play
tag
Så
varför
slösa
med
tidén
So
why
waste
time
Förneka
vad
vi
egentligen
båda
vill
Deny
what
we
both
really
want
Var
ska
vi
sova
inatt
Where
should
we
sleep
tonight
Jag
har
en
skamlig
idé
I
have
a
shameful
idea
Var
ska
vi
sova
inatt
Where
should
we
sleep
tonight
Ja
du
kan
väl
följa
med
Well,
you
can
come
with
me
Om
du
vill
leka
tafatt
If
you
want
to
play
tag
Låt
oss
få
de
på
de
klara
Let's
get
it
straight
För
jag
bor
ju
bara
ett
kvarter
härifrån
Because
I
live
just
one
block
away
Var
ska
vi
sova
inatt
Where
should
we
sleep
tonight
Var
ska
vi
sova
inatt
Where
should
we
sleep
tonight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Gustav Svensson, Enzo Ghinazzi, Dario Farina, Ivan Pedersen, Daniele Pace
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.