Olof Persson, Bröderna Berggrensson & Johan Holmström - Var ska vi sova i natt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olof Persson, Bröderna Berggrensson & Johan Holmström - Var ska vi sova i natt




Var ska vi sova i natt
Где мы будем спать этой ночью
Hon är en duva
Она словно голубка,
Som dansar dunkuddar.
Что пляшет на пуховых подушках.
En ros so ljuv att
Роза, столь нежна,
Allt blir till guld hon nuddar.
Что все, к чему коснётся, обращает в золото.
Hon är prinsessan
Она принцесса
I en otrolig saga.
Из невероятной сказки.
Hon är en fjäril
Она бабочка,
Som flyger runt haga.
Что порхает по саду.
Hon finns i drömmen,
Она снится мне,
Hon är där hela natten.
Она рядом всю ночь напролёт.
En natt med henne
Ночь с ней,
är nog den största skatten.
Пожалуй, ценнейшее из сокровищ.
Hon kommer till mig,
Она приходит ко мне,
Och gör mig mera lockad,
И манит всё сильней,
Men när hon pratar,
Но когда она заговаривает,
blir jag rent av chockad.
Я просто в шоке.
Var ska vi sova i natt -
Где мы будем спать этой ночью? -
Jag har en säng som står tom
У меня есть пустующая кровать.
Var ska vi sova i natt -
Где мы будем спать этой ночью? -
En lägenhet med 2 rum
Квартира с двумя комнатами.
Om du vill leka tafatt -
Если ты хочешь играть в недотрогу -
varför slösa med tiden
Так зачем тянуть время
Och förneka vad vi egentligen båda vill
И отрицать то, чего мы оба хотим на самом деле?
Var ska vi sova i natt -
Где мы будем спать этой ночью? -
Jag har en skamlig idé
У меня есть непристойная идея.
Var ska vi sova i natt -
Где мы будем спать этой ночью? -
Ja du kan väl följa med
Да, ты могла бы пойти со мной.
Om du vill leka tafatt -
Если ты хочешь играть в недотрогу -
Låt oss det det klara
Давай проясним,
För jag bor ju bara ett kvarter härifrån
Ведь я живу всего в квартале отсюда.
Men nu vad hände?
Но что случилось?
Vad var det hon sa till mig?
Что она мне сказала?
Min dröm den vände,
Моя мечта рухнула,
Hon blev till en vanlig tjej.
Она стала обычной девушкой.
Det känns rätt nedrigt.
Это кажется таким низким,
Att hon tog första steget.
Что она сделала первый шаг.
Hon fick ett försprång,
Она получила преимущество
grund utav min feghet
Из-за моей робости.
Jag var rent mållös,
Я просто онемел.
Nu va väl måttet rågat.
Это было уже слишком.
Hon gjorde det som,
Она сделала то,
Jag aldrig skulle vågat,
На что я бы никогда не решился.
Men det var kanske
Но, возможно, это
En rätt bra grej hon gjorde.
Было правильно с её стороны.
Jag skulle varit ensam,
Я бы остался один,
Om hon ej sagt dom orden
Если бы она не произнесла этих слов.
Var ska vi sova inatt
Где мы будем спать этой ночью?
Jag har en säng som står tom
У меня есть пустующая кровать.
Var ska vi sova inatt
Где мы будем спать этой ночью?
En lägenhet med två rum
Квартира с двумя комнатами.
Om du vill leka tafatt
Если ты хочешь играть в недотрогу,
varför slösa med tidén
Так зачем тянуть время?
Förneka vad vi egentligen båda vill
Отрицать то, чего мы оба хотим на самом деле?
Var ska vi sova inatt
Где мы будем спать этой ночью?
Jag har en skamlig idé
У меня есть непристойная идея.
Var ska vi sova inatt
Где мы будем спать этой ночью?
Ja du kan väl följa med
Да, ты могла бы пойти со мной.
Om du vill leka tafatt
Если ты хочешь играть в недотрогу,
Låt oss de de klara
Давай проясним,
För jag bor ju bara ett kvarter härifrån
Ведь я живу всего в квартале отсюда.
Var ska vi sova inatt
Где мы будем спать этой ночью?
Jag har en säng som står tom
У меня есть пустующая кровать.
Var ska vi sova inatt
Где мы будем спать этой ночью?
En lägenhet med två rum
Квартира с двумя комнатами.
Om du vill leka tafatt
Если ты хочешь играть в недотрогу,
varför slösa med tidén
Так зачем тянуть время?
Förneka vad vi egentligen båda vill
Отрицать то, чего мы оба хотим на самом деле?
Var ska vi sova inatt
Где мы будем спать этой ночью?
Jag har en skamlig idé
У меня есть непристойная идея.
Var ska vi sova inatt
Где мы будем спать этой ночью?
Ja du kan väl följa med
Да, ты могла бы пойти со мной.
Om du vill leka tafatt
Если ты хочешь играть в недотрогу,
Låt oss de de klara
Давай проясним,
För jag bor ju bara ett kvarter härifrån
Ведь я живу всего в квартале отсюда.
Var ska vi sova inatt
Где мы будем спать этой ночью?
Var ska vi sova inatt
Где мы будем спать этой ночью?





Writer(s): Jan Gustav Svensson, Enzo Ghinazzi, Dario Farina, Ivan Pedersen, Daniele Pace


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.