Paroles et traduction Ology - Dead Zone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roof
jumpin
took
the
top
off
Отрывались
так,
что
крышу
снесло
You
are
not
real
you′re
a
knock
off
Ты
не
настоящая,
ты
подделка
Ride
around
dirty
fuck
the
cops
dawg
Катаюсь
грязный,
плевать
на
копов,
братан
You
are
not
my
friend
you
the
opps
yuh
Ты
не
мой
друг,
ты
из
оппов,
да
I'm
drinkin
and
I′m
smoking
always
get
the
roof
jumpin
Я
пью
и
курю,
всегда
отрываюсь
на
полную
If
she
coming
to
the
function
better
bring
something
to
fuck
in
Если
ты
идёшь
на
вечеринку,
лучше
захвати
что-нибудь
для
траха
I'm
not
looking
for
love
so
let's
skip
all
the
discussion
Я
не
ищу
любви,
так
что
давай
пропустим
все
эти
разговоры
Hit
the
bed
and
then
we
get
the
roof
jumpin
Завалимся
в
кровать,
и
там
устроим
жару
Shorty
wanna
so
she
hit
my
cell
phone
Малышка
хочет,
поэтому
звонит
мне
Lately
I
been
sittin
in
a
dead
zone
В
последнее
время
я
нахожусь
в
мёртвой
зоне
I
don′t
need
ice
im
from
the
buff
I
been
froze
Мне
не
нужен
лёд,
я
сам
по
себе
холодный
So
I
never
switch
up
I
try
to
keep
it
10
toes
Поэтому
я
никогда
не
меняюсь,
стараюсь
оставаться
верным
себе
Lately
I
been
feeling
like
I′m
on
the
high
horse
В
последнее
время
чувствую
себя
на
вершине
Never
been
so
low
maybe
I'm
just
high
more
Никогда
не
был
так
подавлен,
может,
я
просто
слишком
много
курю
Never
found
something
that
I
could
die
for
Никогда
не
находил
того,
за
что
мог
бы
умереть
Now
I
realize
I′m
selfish
to
the
core
Теперь
я
понимаю,
что
я
эгоист
до
мозга
костей
Rest
in
peace
to
all
my
brothers
hope
that
you
can
fly
more
Покойтесь
с
миром,
все
мои
братья,
надеюсь,
вы
можете
летать
выше
Than
you
could
when
you
were
here
you
knew
what
you
would
die
for
Чем
вы
могли,
когда
были
здесь,
вы
знали,
за
что
умрёте
Left
me
in
a
dead
zone
Оставили
меня
в
мёртвой
зоне
So
I
keep
the
head
smoke
Поэтому
я
продолжаю
курить
Let
it
hit
your
chest
though
Пусть
дым
ударит
тебе
в
грудь
Don't
wanna
think
who′s
next
so
Не
хочу
думать,
кто
следующий
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Russell O'shei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.