OLSON - High - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction OLSON - High




High
High
Sag bist du high? Denn ich bin high
Tell me, are you high? Because I'm high
Und vielleicht komm′ ich nie mehr runter
And maybe I'll never come down
Ich bin dabei, bist du dabei?
I'm in, are you in?
Ich glaub' wir könnten fliegen
I think we could fly
Baby ich bin hier, bleib′ die ganze Nacht wach
Baby I'm here, stay awake all night
Die ganze Nacht wach neben dir
All night long next to you
Und ich glaub' ich komm' nie mehr los
And I think I'll never get away
Denn ich bin nicht ganz da, neben dir, neben mir
Because I'm not quite here, next to you, next to myself
Ich glaub′ da draußen wird es langsam hell, ich
I think it's getting light outside, I
Ich glaub′ ich hab' vergessen wo ich wohn′
I think I forgot where I live
Du fragst mich nach der Zeit, ich sag' "unendlich"
You ask me for the time, I say "infinity"
Weiß nich′ wie viel wir hatten, glaub' Millionen
Don't know how many we had, I think millions
Ich glaub′ dass wir uns irgendwoher kennen, ich
I think we know each other from somewhere, I
Ich glaub' du bist meine bessere Version
I think you're a better version of me
Du fragst wie lang' ich bleib′, ich sag′ "unendlich"
You ask how long I'll stay, I say "infinity"
Ich könnt' das für immer wiederholen, -holen, -holen
I could repeat this forever, -peat, -peat
Sag bist du high? Denn ich bin high
Tell me, are you high? Because I'm high
Und vielleicht komm′ ich nie mehr runter
And maybe I'll never come down
Ich bin dabei, bist du dabei?
I'm in, are you in?
Ich glaub' wir könnten fliegen
I think we could fly
Baby ich bin hier, bleib′ die ganze Nacht wach
Baby I'm here, stay awake all night
Die ganze Nacht wach neben dir
All night long next to you
Und ich glaub' ich komm′ nie mehr los
And I think I'll never get away
Denn ich bin nicht ganz da, neben dir, neben mir
Because I'm not quite here, next to you, next to myself
Ich glaub' hier drinnen wird es langsam brenzlich
I think it's getting hot in here
Ich glaub' wir müssen beide langsam los
I think we both need to get out of here
Die Augen hier sind offen und sie kennen mich
The eyes here are open and they know me
Sie reden, glaub nicht dass sie dich verschonen
They talk, I don't think they'll spare you
Du sagst "Sollen die sich ficken", nicht so ängstlich
You say "Let them fuck themselves", not so scared
Ich glaub′ du bist meine bessere Version
I think you're a better version of me
Du fragst wie lang′ ich bleib', ich sag′ "unendlich"
You ask how long I'll stay, I say "infinity"
Ich könnt' das für immer wiederholen, -holen, -holen
I could repeat this forever, -peat, -peat
Sag bist du high? Denn ich bin high
Tell me, are you high? Because I'm high
Und vielleicht komm′ ich nie mehr runter
And maybe I'll never come down
Ich bin dabei, bist du dabei?
I'm in, are you in?
Ich glaub' wir könnten fliegen
I think we could fly
Baby ich bin hier, bleib′ die ganze Nacht wach
Baby I'm here, stay awake all night
Die ganze Nacht wach neben dir
All night long next to you
Und ich glaub' ich komm' nie mehr los
And I think I'll never get away
(Sag bist du nich′)
(Tell me you're not)
Denn ich bin nicht ganz da, neben dir, neben mir
Because I'm not quite here, next to you, next to myself
Sag bist du nich′
Tell me you're not
(Sag bist du auch so high?)
(Tell me, are you so high?)
Sag bist du nicht auch so high?
Tell me, are you so high?
(Bist du auch so high?)
(Are you so high?)
Sag bist du nich'
Tell me you're not
(Bist du auch so high?)
(Are you so high?)
Sag bist du nicht auch so high?
Tell me, are you so high?
Sag bist du nich′
Tell me you're not
Auch so high?
So high?
Sag bist du nich'
Tell me you're not
Auch so high wie ich?
So high like me?
Sag bist du nich′
Tell me you're not
Auch so (auch so high)
So (so high)
High wie ich?
High like me?
Sag bist du nicht so high
Tell me you're not so high
(Baby sag mir, bist du nicht so)
(Baby tell me, are you not so)
Bist niemals so high
Never so high
(Niemals so high)
(Never so high)
Warum bist du auch so
Why are you so
(Bist du auch so high) high
(Are you so high) high
Warum bist du nicht so high wie ich?
Why are you not so high like me?
(Sag, sag warum bist du nicht?)
(Tell me, tell me why are you not?)
Warum bist du nicht so high wie ich?
Why are you not so high like me?
(Warum bist du nicht so high wie ich?)
(Why are you not so high like me?)
Sag warum bist du nicht so high?
Tell me why are you not so high?
(Sag warum bist du nicht so high wie ich?)
(Tell me why are you not so high like me?)
Sag warum bist du nicht so high?
Tell me why are you not so high?
(Warum bist du nicht so high?)
(Why are you not so high?)
Sag warum bist du nicht so high?
Tell me why are you not so high?
(Warum bist du nicht so high?)
(Why are you not so high?)
Dank den drugs
Thanks to the drugs
It's a metaphor of God damn it
It's a metaphor of God damn it





Writer(s): Okan Frei, Oliver Groos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.