Paroles et traduction Olson feat. Vitali Zestovskih - Paris (Fernweh I) - Südbalkon Remix
Paris (Fernweh I) - Südbalkon Remix
Paris (Fernweh I) - Südbalkon Remix
Lichtreflexion
im
blitzenden
Chrom
Reflection
of
light
in
the
flashing
chrome
Der
Radkappen
dieser
Laster
Of
the
A-caps
of
these
trucks
Die
wir
links
überholen
That
we
overtake
on
the
left
Nur
die
Mittelkonsole
soll
mich
noch
trenn'
von
dir
Only
the
centre
console
should
separate
me
from
you
Ich
halt
das
Lenkrad
fest,
du
hältst
dich
fest
an
mir
(Uh)
I
hold
the
steering
wheel
tight,
you
hold
on
to
me
tight
(Uh)
Kein
Sterbensblassen
wohin
No
getting
pale
where
to
Halt
nich
an,
nich
so
lang
die
Reservelampe
nich
blinkt
(Yeah)
Don't
stop,
not
as
long
as
the
reserve
light
doesn't
blink
(Yeah)
Und
das
Radio
spielt
zum
zweiten
Mal
jetzt
unseren
Song
And
the
radio
plays
our
song
for
the
second
time
now
Verlier'n
langsam
unsere
Heimatfrequenz
Slowly
losing
our
home
frequency
Und
heute
klettern
wir
in
den
Himmel
rauf
And
today
we
climb
up
into
the
sky
Und
hängen
uns
an
die
Wolken
über
der
Stadt
And
hang
ourselves
on
the
clouds
above
the
city
Vielleicht
tragen
sie
uns
weg
von
hier,
nur
ein
bisschen
raus
Maybe
they
will
carry
us
away
from
here,
just
a
little
bit
out
Dann
lassen
wir
uns
fallen,
dort
wo
es
uns
passt
Then
we
let
ourselves
fall,
where
it
suits
us
Ich
würd'
so
gern'
nach
Paris,
New
York
I'd
so
much
like
to
go
to
Paris,
New
York
Sag,
wie
ist
das
Wetter
wohl
grad
in
Paris,
Tell
me,
how
is
the
weather
in
Paris,
I
wonder,
New
York,
Miami
Beach?
New
York,
Miami
Beach?
Und
heute
klettern
wir
in
den
Himmel
rauf
And
today
we
climb
up
into
the
sky
In
den
Himmel
rauf
(Oh
Oh
Oh)
Up
into
the
sky
(Oh
Oh
Oh)
Und
heute
klettern
wir
in
den
Himmel
rauf
And
today
we
climb
up
into
the
sky
In
den
Himmel
rauf
(Oh
Oh
Oh)
Up
into
the
sky
(Oh
Oh
Oh)
Heimat
verschwimmt
zu
einem
Begriff
Home
fades
into
a
concept
Allein
in
der
Nacht,
meine
Kleine
und
ich
Alone
in
the
night,
my
baby
and
I
Unendliches
Schwarz,
Streifen
von
Licht
Infinite
black,
streaks
of
light
Sonst
ist
da
nichts,
sonst
ist
da
nichts
Otherwise
there
is
nothing,
otherwise
there
is
nothing
Geben
den
Mietwagen
nicht
mehr
ab
We
don't
return
the
rental
car
anymore
Alle
Kreditkarten
sind
verbrannt
All
credit
cards
are
burned
Und
da
draußen
singen
wir
beide
ihn
selbst,
unseren
Song
And
out
there
we
both
sing
it
ourselves,
our
song
Nur
noch
rauschen
auf
der
Heimatfrequenz
Only
static
on
the
home
frequency
Und
heute
klettern
wir
in
den
Himmel
rauf
And
today
we
climb
up
into
the
sky
Und
hängen
uns
an
die
Wolken
über
der
Stadt
And
hang
ourselves
on
the
clouds
above
the
city
Vielleicht
tragen
sie
uns
weg
von
hier,
nur
ein
bisschen
raus
Maybe
they
will
carry
us
away
from
here,
just
a
little
bit
out
Dann
lassen
wir
uns
fallen,
dort
wo
es
uns
passt
Then
we
let
ourselves
fall,
where
it
suits
us
Ich
würd'
so
gern'
nach
Paris,
New
York
I'd
so
much
like
to
go
to
Paris,
New
York
Sag,
wie
ist
das
Wetter
wohl
grad
in
Paris,
Tell
me,
how
is
the
weather
in
Paris,
I
wonder,
New
York,
Miami
Beach?
New
York,
Miami
Beach?
Und
heute
klettern
wir
in
den
Himmel
rauf
And
today
we
climb
up
into
the
sky
In
den
Himmel
rauf
(Oh
Oh
Oh)
Up
into
the
sky
(Oh
Oh
Oh)
Und
heute
klettern
wir
in
den
Himmel
rauf
And
today
we
climb
up
into
the
sky
In
den
Himmel
rauf
(Oh
Oh
Oh)
Up
into
the
sky
(Oh
Oh
Oh)
Die
Volkswagen
steh'n
parallel
zu
den
Eingangstür'n
The
Volkswagens
stand
parallel
to
the
entrance
doors
Der
Rollrasen
mit
Nagelscheren
auf
Drei
gekürzt
The
lawn
rolled
out
with
nail
clippers
shortened
to
three
Seit
Jahren
das
Gleiche
hier
The
same
thing
here
for
years
Ich
will
nur
irgendwo
hin
I
just
want
to
go
somewhere
Malen
uns
das
Leben
bunt,
doch
es
wird
wieder
grau
getönt
We
paint
our
lives
colorful,
but
they
turn
gray
again
Die
Welt
feiert,
hier
wird
jede
Party
aufgelöst
The
world
is
celebrating,
here
every
party
is
broken
up
Ich
glaub
da
draußen
ist
es
traumhaft
schön
I
believe
it's
wonderfully
beautiful
out
there
Lass
uns
irgendwo
hin
Let's
go
somewhere
Ich
würd'
so
gern'
nach
Paris,
New
York
I'd
so
much
like
to
go
to
Paris,
New
York
Sag,
wie
ist
das
Wetter
wohl
grad
in
Paris,
Tell
me,
how
is
the
weather
in
Paris,
I
wonder,
New
York,
Miami
Beach?
New
York,
Miami
Beach?
Und
heute
klettern
wir
in
den
Himmel
rauf
And
today
we
climb
up
into
the
sky
In
den
Himmel
rauf
(Oh
Oh
Oh)
Up
into
the
sky
(Oh
Oh
Oh)
Und
heute
klettern
wir
in
den
Himmel
rauf
And
today
we
climb
up
into
the
sky
In
den
Himmel
rauf
(Oh
Oh
Oh)
Up
into
the
sky
(Oh
Oh
Oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Groos, Vitali Zestovskih
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.