Paroles et traduction Olson - 112
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
flieg
in
den
Nikes,
all
Night
Я
летаю
в
своих
Найках
всю
ночь
напролёт
Lüg,
wenn
ich
sag
Вру,
когда
говорю
"Du
bist
gar
nicht
so
mein
Type,
mein
Type"
"Ты
совсем
не
в
моём
вкусе,
вкусе"
Ruf
irgendeiner
die
112,
zu
(uff)
heiß
(na
na
na)
Кто-нибудь,
вызывайте
112,
слишком
(уфф)
горячо
(на-на-на)
Oh
Girl,
an
deiner
Seite
О,
детка,
рядом
с
тобой
Ja
ist
ultra
leicht
(leicht),
so
leicht
(so
leicht)
Да,
всё
ультра
легко
(легко),
так
легко
(так
легко)
Jemand,
wie
du
Кто-то,
как
ты
Bleibt
nicht
lang
allein
Не
остаётся
один
надолго
Leben
ist
Hollywood,
trotzdem
ist
Kopf
kaputt
Жизнь
- это
Голливуд,
но
моя
голова
опущена
Verprass
mein
Geld,
wie
ein
Vollidiot
Транжирю
свои
деньги,
как
полный
идиот
Dacht,
ich
komm
von
dir
los,
doch
war
dann
doch
nicht
so
Думал,
что
избавлюсь
от
тебя,
но
это
оказалось
не
так
Geh
nochmal
raus,
weil
ich
muss
Выхожу
снова,
потому
что
должен
Nein,
kein
Uber,
nehm
die
NASA
zum
Club
Нет,
не
Uber,
возьму
NASA
до
клуба
Blink
dir
Codes
aus
dem
Nachthimmel
zu
Посылаю
тебе
сигналы
с
ночного
неба
Bin
mit
der
Gang,
auf
der
Cap
ein
Swoosh
Тусуюсь
с
бандой,
на
кепке
знак
Swoosh
Tommy
Lee
Mood,
Playboy
Bunny
Tattoo
Настроение
как
у
Томми
Ли,
татуировка
Playboy
Bunny
Und
du
guckst,
ich
sterb
tausend
Tode
А
ты
смотришь,
я
умираю
тысячу
смертей
Der
ganze
Dancefloor
ist
in
Hypnose
Весь
танцпол
в
гипнозе
Wenn
du
tanzt,
Baby
Когда
ты
танцуешь,
детка
Gibt
es
nur
uns
zwei
Существуем
только
мы
вдвоём
Ich
flieg
in
den
Nikes,
all
Night
Я
летаю
в
своих
Найках
всю
ночь
напролёт
Lüg,
wenn
ich
sag
Вру,
когда
говорю
"Du
bist
gar
nicht
so
mein
Type,
mein
Type"
"Ты
совсем
не
в
моём
вкусе,
вкусе"
Ruf
irgendeiner
die
112,
zu
(uff)
heiß
(na
na
na)
Кто-нибудь,
вызывайте
112,
слишком
(уфф)
горячо
(на-на-на)
Oh
Girl,
an
deiner
Seite
О,
детка,
рядом
с
тобой
Ja
ist
ultra
leicht
(leicht),
so
leicht
(so
leicht)
Да,
всё
ультра
легко
(легко),
так
легко
(так
легко)
Jemand,
wie
du
Кто-то,
как
ты
Bleibt
nicht
lang
allein
Не
остаётся
один
надолго
Die
Sonnenbrille
schwarz,
doch
ich
seh
rosarot
Солнцезащитные
очки
чёрные,
но
я
вижу
всё
в
розовом
свете
Auf
meinem
Ziffernblatt,
ständig
die
Zeiger
tot
На
моём
циферблате
стрелки
стоят
на
месте
Glaub,
du
hast,
was
hilft
gegen
meine
Lust
Думаю,
у
тебя
есть
то,
что
поможет
справиться
с
моим
желанием
Sag
mir,
was
du
willst,
darfst
dir
alles
holen
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
можешь
получить
всё
Oh
mein
Gott,
tanzen,
wie
Roboter
in
den
Strobelights
Боже
мой,
танцуем,
как
роботы
в
стробоскопах
Cops
warten
vor
dem
Notausgang
Копы
ждут
у
запасного
выхода
Denn
so
wie
du
dich
bewegst
im
Kleid
von
YSL
Потому
что
то,
как
ты
двигаешься
в
платье
от
YSL
Ist
kriminell
Просто
преступление
Fick,
was
sie
erzählen
К
чёрту
то,
что
они
говорят
Die
wollen
eh
nur,
das,
was
du
hast,
yeah
Они
всё
равно
хотят
только
того,
что
есть
у
тебя,
да
Sollen
sie
uns
doch
sehen
Пусть
смотрят
на
нас
Sag
allen
Bescheid
Сообщи
всем
Ich
flieg
in
den
Nikes,
all
Night
Я
летаю
в
своих
Найках
всю
ночь
напролёт
Lüg,
wenn
ich
sag
Вру,
когда
говорю
"Du
bist
gar
nicht
so
mein
Type,
mein
Type"
"Ты
совсем
не
в
моём
вкусе,
вкусе"
Ruf
irgendeiner
die
112,
zu
(uff)
heiß
(na
na
na)
Кто-нибудь,
вызывайте
112,
слишком
(уфф)
горячо
(на-на-на)
Oh
Girl,
an
deiner
Seite
О,
детка,
рядом
с
тобой
Ja
ist
ultra
leicht
(leicht),
so
leicht
(so
leicht)
Да,
всё
ультра
легко
(легко),
так
легко
(так
легко)
Jemand,
wie
du
Кто-то,
как
ты
Bleibt
nicht
lang
allein
Не
остаётся
один
надолго
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Avalon, Nikolaos Avgerinos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.