Paroles et traduction Olson - Hier deine Blumen (11 Tage danach)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hier deine Blumen (11 Tage danach)
Here are your flowers (11 days later)
Ey,
meine
Freunde
sind
im
Schock,
mein
Vater
weint
am
Telefon
Hey,
my
friends
are
in
shock,
my
father's
crying
on
the
phone
Krieg
es
nicht
in
meinen
Kopf
rein,
hoffe
es
hat
sich
gelohnt,
woah,
okay
Can't
get
it
in
my
head,
hope
it
was
worth
it,
woah,
okay
Werde
wach
von
'nem
Blatt,
das
von
der
Zimmerpflanze
fällt
I
wake
up
from
a
leaf
falling
from
the
houseplant
Aufgewacht
schon
den
11.
Morgen
in
'ner
andern
Welt
Waking
up
for
the
11th
morning
in
a
different
world
Hätte
fast
dir
die
Tickets
für
die
Reise
noch
geschenkt,
doch
I
almost
gave
you
the
tickets
for
the
trip,
but
Jetzt
flieg
ich
einfach
mit
mir
selbst
Now
I'm
just
flying
by
myself
Schreib
nicht,
dass
du
mich
für
immer
liebst,
während
du
bei
ihm
liegst
Don't
write
that
you'll
love
me
forever
while
you're
lying
with
him
Ich
glaub
dir
kein
Wort
mehr,
es
fickt
mich
I
don't
believe
a
word
you
say
anymore,
it
fucks
me
up
Das
bisschen
Kokain
macht
doch
nicht
depressiv
That
little
bit
of
cocaine
doesn't
make
you
depressed
Ich
glaub
dir
kein
Wort
mehr
I
don't
believe
a
word
you
say
anymore
Denn
deine
kleinen
Lügen
Because
your
little
lies
Kriegen
kleine
Flügel
Get
little
wings
Und
werden
langsam
groß
And
slowly
grow
Und
ich
weiß
nicht
wieso
And
I
don't
know
why
Meine
Freunde
sind
im
Schock,
mein
Vater
weint
am
Telefon
My
friends
are
in
shock,
my
father's
crying
on
the
phone
Krieg
es
nicht
in
meinen
Kopf
rein,
hoffe
es
hat
sich
gelohnt
Can't
get
it
in
my
head,
hope
it
was
worth
it
Und
ich
weiß,
dass
du
sie
nicht
mehr
haben
willst,
doch
hier
sind
deine
Blumen
And
I
know
you
don't
want
them
anymore,
but
here
are
your
flowers
Meine
Freunde
sind
im
Schock
My
friends
are
in
shock
Du
bist
weg
und
ich
bin
lost,
wouh,
ey
You're
gone
and
I'm
lost,
woah,
hey
Steh
im
Club
Zahnbürste
in
der
Jackentasche,
denn
Standing
in
the
club,
toothbrush
in
my
jacket
pocket,
because
Ich
will
nie
wieder
in
die
Wohnung,
kann
da
nicht
mehr
pennen
I
don't
want
to
go
back
to
the
apartment,
can't
sleep
there
anymore
Mister
Uber
Driver,
lass
mich
kurz
connecten
und
mach
laut
Mister
Uber
Driver,
let
me
connect
for
a
second
and
turn
it
up
Sie
hat
Schmetterlinge
im
Bauch,
ich
hab
Messerklinge
im
Bauch,
ey
You've
got
butterflies
in
your
stomach,
I've
got
a
knife
in
my
stomach,
hey
Erst
lag
es
nicht
an
mir,
aber
dann
doch
an
mir
At
first
it
wasn't
my
fault,
but
then
it
was
Wir
reden
kein
Wort
mehr,
es
fickt
mich
We
don't
talk
anymore,
it
fucks
me
up
Sah
wie
du
dich
verlierst,
dann
wie
wir
uns
verlieren
Saw
how
you
lost
yourself,
then
how
we
lost
each
other
Wir
reden
kein
Wort
mehr
We
don't
talk
anymore
Denn
deine
kleinen
Lügen
Because
your
little
lies
Kriegen
kleine
Flügel
Get
little
wings
Und
werden
langsam
groß
And
slowly
grow
Und
ich
bin
der
Idiot
And
I'm
the
idiot
Meine
Freunde
sind
im
Schock,
mein
Vater
weint
am
Telefon
My
friends
are
in
shock,
my
father's
crying
on
the
phone
Krieg
es
nicht
in
meinen
Kopf
rein,
hoffe
es
hat
sich
gelohnt
Can't
get
it
in
my
head,
hope
it
was
worth
it
Und
ich
weiß,
dass
du
sie
nicht
mehr
haben
willst,
doch
hier
sind
deine
Blumen
And
I
know
you
don't
want
them
anymore,
but
here
are
your
flowers
Meine
Freunde
sind
im
Schock
My
friends
are
in
shock
Du
bist
weg
und
ich
bin
lost
You're
gone
and
I'm
lost
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.