Paroles et traduction Olszakumpel - kodeks marki
Kurwa
Danny
co
ty
zrobiłeś?
Дэнни,
что
ты
наделал?
Życie
w
bogactwie
samemu
Жизнь
в
богатстве
в
одиночку
Tak
jak
życie
w
biedzie,
też
może
się
znudzić
Так
же,
как
жизнь
в
бедности,
тоже
может
стать
скучной
Więc
nigdy
przenigdy
nie
przekładaj
rzeczy
nad
ludzi,
kurwa
Так
что
никогда
не
переводите
вещи
над
людьми,
блядь
Olsza
to
marka,
bez
własnego
loga
Ольша-это
бренд,
без
собственного
логотипа
Pierdolę
znaczki,
proszę
nie
metkujcie
mnie
Я
ебу
марки,
пожалуйста,
не
маркируйте
меня
Choć
tu
się
liczą
czyny,
a
nie
słowa
Хотя
здесь
важны
действия,
а
не
слова
Posłuchaj
proszę,
bo
chciałbym
powiedzieć
ci,
że
Послушай,
пожалуйста,
потому
что
я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
Olsza
to
marka,
bez
własnego
loga
Ольша-это
бренд,
без
собственного
логотипа
Pierdolę
znaczki,
proszę
nie
metkujcie
mnie
Я
ебу
марки,
пожалуйста,
не
маркируйте
меня
Choć
tu
się
liczą
czyny,
a
nie
słowa
Хотя
здесь
важны
действия,
а
не
слова
Posłuchaj
proszę,
bo
chciałbym
powiedzieć
ci,
że
Послушай,
пожалуйста,
потому
что
я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
Koszulka
z
Vitkaca
jak
bawełna
z
rynku
Футболка
от
Vitkaca
как
хлопок
с
рынка
Na
tym
polu
bitwy
tak
samo
się
brudzi
На
этом
поле
битвы
так
же
грязно
Więc
po
co
przepłacać
pieniędzmi
od
taty
za
logo
Так
зачем
переплачивать
деньгами
от
папы
за
логотип
Którego
to
w
sumie
nie
lubisz
Который
тебе
совсем
не
нравится
Szanuj
pieniądze,
nie
leżą
na
glebie
Уважайте
деньги,
они
не
лежат
на
почве
Kochaj
rodziców,
dawaj
mamie
buzi
Люби
родителей,
поцелуй
маму
Bo
nigdy
do
końca
nie
możesz
być
pewien
Потому
что
вы
никогда
не
можете
быть
уверены
Czy
dziś
nie
jest
dzień
kiedy
ostatni
raz
się
obudzi
Разве
сегодня
не
тот
день,
когда
она
проснется
в
последний
раз?
Mów
swoje
zdanie
lub
wrzucaj
na
mury,
słuchaj
muzy
jakiej
lubisz
Говорите
свое
мнение
или
бросайте
на
стены,
слушайте
музыку,
которая
вам
нравится
I
pod
żadnym
pozorem
И
ни
при
каких
обстоятельствах
Że
to
co
zrobiłeś
jest
gorsze,
nie
daj
sobie
wmówić
Что
то,
что
ты
сделал,
хуже,
не
заставляй
себя
в
этом
сомневаться.
Chuj
z
tym,
że
masz
trądzik
na
buzi
Хуй
с
тем,
что
у
тебя
прыщи
на
губах
Naprawdę
się
nie
masz
czym
martwić
(nie
masz)
Вам
действительно
не
о
чем
беспокоиться
(у
вас
нет)
Bo
każdy
miał
krosty
na
buzi
i
niejeden
Потому
что
у
всех
были
прыщи
на
губах,
и
у
многих
Na
nie
zamieniłby
zmarszczki
(to
prawda)
Он
бы
обменял
морщины
на
них
(это
правда)
Wyśmiały
twój
outfit
te
suki
Высмеяли
ваш
наряд
эти
суки
Ale
pod
zbroją
masz
rzeczy
cenniejsze
Но
под
доспехами
у
вас
есть
вещи
более
ценные
Jeżeli
szukasz
dziewczyny,
nie
dupy
Если
вы
ищете
девушку,
не
сосут
To
nie
myśl
swym
mieczem,
lecz
mózgiem
i
sercem
Тогда
думай
не
своим
мечом,
а
мозгом
и
сердцем
Od
życia
już
zawsze
chciej
więcej,
ale
rozpędzaj
się
zawsze
pomału
От
жизни
всегда
хочется
большего,
но
разогнаться
всегда
мало
I
nie
kończ
już
rajzy
w
karetce,
są
rzeczy
fajniejsze
niż
twaróg
И
не
заканчивайте
Раджу
в
машине
скорой
помощи,
есть
вещи
круче,
чем
творог
Nie
chować
żalu,
uważać
na
łzy,
jebać
psy
i
kochać
pieski
Не
хоронить
горе,
следить
за
слезами,
трахать
собак
и
любить
собак
Każdy
mój
rycerz
zna
kodeks
rycerski
(ta)
Каждый
мой
рыцарь
знает
рыцарский
кодекс
(та)
Olsza
to
marka,
bez
własnego
loga
Ольша-это
бренд,
без
собственного
логотипа
Pierdolę
znaczki,
proszę
nie
metkujcie
mnie
Я
ебу
марки,
пожалуйста,
не
маркируйте
меня
Choć
tu
się
liczą
czyny,
a
nie
słowa
Хотя
здесь
важны
действия,
а
не
слова
Posłuchaj
proszę,
bo
chciałbym
powiedzieć
ci,
że
Послушай,
пожалуйста,
потому
что
я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
Olsza
to
marka,
bez
własnego
loga
Ольша-это
бренд,
без
собственного
логотипа
Pierdolę
znaczki,
proszę
nie
metkujcie
mnie
Я
ебу
марки,
пожалуйста,
не
маркируйте
меня
Choć
tu
się
liczą
czyny,
a
nie
słowa
Хотя
здесь
важны
действия,
а
не
слова
Posłuchaj
proszę,
bo
chciałbym
powiedzieć
ci,
że
Послушай,
пожалуйста,
потому
что
я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
To
nie
jest
poradnik
do
ruchów
Это
не
учебник
для
движений
To
z
autopsji
błędy
i
pokuty
za
nie
(przepraszam,
cię,
Boże)
Это
от
вскрытия
ошибок
и
покаяния
за
них
(извините,
вас,
Боже)
Nie
chciałbym
ci
układać
życia
Я
не
хотел
бы
устраивать
тебе
жизнь.
I
nie
musisz
dzisiaj
mnie
posłuchać
wcale
И
тебе
не
нужно
слушать
меня
сегодня.
Ale
ja,
kumplu,
kilka
lat
temu,
wiele
bym
oddał
za
taki
kawałek
Но
я,
приятель,
несколько
лет
назад
много
бы
отдал
за
такой
кусок
Choć
pewnie
bym
wcale
nie
wyciągnął
Хотя
я
бы,
наверное,
не
вытащил
Wniosków
i
błędy
popełnił,
do
chuja,
te
same
Выводы
и
ошибки
он
сделал,
черт
возьми,
те
же
Olsza
to
marka,
bez
własnego
loga
Ольша-это
бренд,
без
собственного
логотипа
Pierdolę
znaczki,
proszę
nie
metkujcie
mnie
Я
ебу
марки,
пожалуйста,
не
маркируйте
меня
Choć
tu
się
liczą
czyny,
a
nie
słowa
Хотя
здесь
важны
действия,
а
не
слова
Posłuchaj
proszę,
bo
chciałbym
powiedzieć
ci,
że
Послушай,
пожалуйста,
потому
что
я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
Bo
chciałbym
powiedzieć
ci,
że
Потому
что
я
хотел
бы
сказать
вам,
что
Bo
chciałbym
powiedzieć
ci,
że
Потому
что
я
хотел
бы
сказать
вам,
что
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Leszczyński, Krystian Olszewski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.