Olu Bliss - Tightrope - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olu Bliss - Tightrope




Tightrope
Натянутый канат
Are you gon' call sometimes?
Ты хоть иногда позвонишь?
And you now with your guys
Ты сейчас со своими парнями
This is a vibe
Это особая атмосфера
Livin' through hards and lights
Живу сквозь трудности и свет
Carry on with your life
Продолжай свою жизнь
Digital life
Цифровую жизнь
Talking 'bout peace of mind
Говоришь о душевном покое
If you're a peace of mine
Если ты частичка моего покоя
Wouldn't you like?
Разве тебе не хотелось бы?
Everything on the line
Всё на кону
Been through down in your town
Бывал в твоём городе в упадке
And I can see the pictures on your mirror
И я вижу фотографии на твоём зеркале
Places that you won't go
Места, куда ты не пойдёшь
Oh, I'm jumpin' on a tightrope
О, я иду по натянутому канату
In case you wanna let go
На случай, если ты захочешь отпустить
Pictures on your mirror
Фотографии на твоём зеркале
Places that you won't go (places that you)
Места, куда ты не пойдёшь (места, куда ты)
Oh, I'm jumpin' on a tightrope (tightrope, tightrope)
О, я иду по натянутому канату (по канату, по канату)
In case you wanna let go
На случай, если ты захочешь отпустить
For you (huh), I'll step to the unknown
Ради тебя (а?), я шагну в неизвестность
For (you), out of my comfort zone
Ради (тебя), выйду из зоны комфорта
For (you, for you), I'll wrestle to the bone
Ради (тебя, ради тебя), я буду бороться до последнего
For (you, for you, ooh ooh ooh)
Ради (тебя, тебя, у-у-у)
I'll pray everyday
Я буду молиться каждый день
Review, review that I don't know
Пересматривать, пересматривать то, чего я не знаю
Tell me what I don't know, don't know
Скажи мне, чего я не знаю, не знаю
How could I escape? (Hey)
Как мне сбежать? (Эй)
The sea, the sea of commotion
От моря, моря волнений
Pictures on your mirror (oh, pictures on your mirror, baby)
Фотографии на твоём зеркале (о, фотографии на твоём зеркале, малышка)
Places that you won't go (won't go, won't go)
Места, куда ты не пойдёшь (не пойдёшь, не пойдёшь)
Oh, I'm jumpin' on a tightrope
О, я иду по натянутому канату
In case you wanna let go
На случай, если ты захочешь отпустить
(Oh, let me, let me know if you wanna let me go)
(О, дай мне, дай мне знать, если захочешь отпустить меня)
Pictures on your mirror
Фотографии на твоём зеркале
Places that you won't go (tell the places that you won't go)
Места, куда ты не пойдёшь (скажи, куда ты не пойдёшь)
Oh, I'm jumpin' on a tightrope (tightrope, tightrope, babe)
О, я иду по натянутому канату (по канату, по канату, малышка)
In case you wanna let go (let go)
На случай, если ты захочешь отпустить (отпустить)
You
Ты
You (you ooh-ooh, you ooh-ooh)
Ты (ты у-у, ты у-у)
You
Ты
You (let it go, let it go, let it go)
Ты (отпусти, отпусти, отпусти)
(You) pictures on your mirror (oh, pictures on your mirror)
(Ты) фотографии на твоём зеркале (о, фотографии на твоём зеркале)
(You) places that you won't go (places that you won't)
(Ты) места, куда ты не пойдёшь (места, куда ты не)
(You) oh, I'm jumpin' on a tightrope (tightrope, tightrope, babe)
(Ты) о, я иду по натянутому канату (по канату, по канату, малышка)
(You) in case you wanna let go
(Ты) на случай, если ты захочешь отпустить
(You) pictures on your mirror (oh, pictures on your mirror)
(Ты) фотографии на твоём зеркале (о, фотографии на твоём зеркале)
(You) places that you won't go (oh, places that you won't)
(Ты) места, куда ты не пойдёшь (о, места, куда ты не)
(You) oh, I'm jumpin' on a tightrope (tightrope, tightrope, babe)
(Ты) о, я иду по натянутому канату (по канату, по канату, малышка)
(You) in case you wanna let go
(Ты) на случай, если ты захочешь отпустить






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.