Olympians feat. Paschalis - Mi Me Martyriseis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olympians feat. Paschalis - Mi Me Martyriseis




Χθες αργά, τι κακιά στιγμή κι αυτή
Вчера поздно вечером, какое неподходящее время.
ξαφνικά πως ξεφύτρωσες εκεί
внезапно Как ты там оказался
ας ήταν να 'ταν, ν' ανοίξει η γη
если бы только Земля разверзлась
ντρέπομαι να σε αντικρίσω
Мне стыдно тебя видеть.
Καταρχάς ξέρεις πως την αγαπώ
Во-первых, ты знаешь, что я люблю ее.
μη ρωτάς πως το έκανα αυτό
не спрашивай, как я это сделал.
μη με σταυρώνεις για πρώτη φορά
не распинай меня в первый раз
ήταν στιγμή αδυναμίας
это был момент слабости
Μη, μη, μη μη με προδώσεις
Не надо, не надо, не предавай меня
μη με μαρτυρήσεις μη
не говори мне, не говори мне.
μη, μη μη γιατί θα φέρεις
не делай этого, не делай, потому что ты принесешь
την καταστροφή.
повреждение.
Μη, μη, μη μη με προδώσεις
Не надо, не надо, не предавай меня
μη με μαρτυρήσεις μη
не говори мне, не говори мне.
μη, μη μη γιατί θα φέρεις
не надо, не надо, потому что ты принесешь
την καταστροφή.
повреждение.
Μη μαρτυρήσεις μη.
Не говори, не говори.
Αν το πεις ξέρεις πως θα πληγωθεί
Если ты скажешь это, ты знаешь, что это будет больно
μην το δεις απιστία σοβαρή
не воспринимайте неверность всерьез
φταίω δεν λέω, στο 'πα και πριν
это не моя вина, я уже говорил тебе раньше.
ήταν στιγμή αδυναμίας
это был момент слабости
Μη, μη, μη μη με προδώσεις
Не надо, не надо, не предавай меня
μη με μαρτυρήσεις μη
не говори мне, не говори мне.
μη, μη μη γιατί θα φέρεις
не надо, не надо, потому что ты принесешь
την καταστροφή.
повреждение.
Μη, μη, μη μη με προδώσεις
Не надо, не надо, не предавай меня
μη με μαρτυρήσεις μη
не говори мне, не говори мне.
μη, μη μη γιατί θα φέρεις
не надо, не надо, потому что ты принесешь
την καταστροφή.
повреждение.
Μη με προδώσεις μη.
Не предавай меня.
Μη, μη, μη μη με προδώσεις
Не надо, не надо, не предавай меня
μη με μαρτυρήσεις μη
не говори мне, не говори мне.
μη, μη μη γιατί θα φέρεις
не надо, не надо, потому что ты принесешь
την καταστροφή.
повреждение.





Writer(s): Vlavianos Stelios, Bernard Laurent William, Arvanitidis Pashalis Algarra, Vlavianos Stelios Algarra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.