Paroles et traduction Olympic - Zakopaný money
Nikdy
nevíš
co
tě
čeká
Вы
никогда
не
знаете,
что
вас
ждет
Vzal
sis
kočku,
vona
štěká
Ты
взял
кошку,
она
лает
Syčí
jako
z
kotle
horká
pára
Шипит,
как
горячий
пар
из
котла
Neseď
doma
- přines
money
Не
сидите
дома
- приносите
деньги
V
černý
noci
zakopaný
Погребенный
в
черной
ночи
Podle
jedný
dávný
pověsti!
Согласно
древней
легенде!
Noc
je
pustá
- co
tě
čekáne
Ночь
пуста
- что
тебя
ждет
Zakopneš
vo
člověka
Ты
влюбляешься
в
мужчину
Jenom
kolem
svištěj
černý
fára
Просто
черная
машина,
проносящаяся
вокруг
A
v
nich
chlápci
co
maj
money
И
в
тех
парнях,
у
которых
есть
деньги
V
každý
bance
zakopaný
В
каждом
банке
похоронен
A
v
trezoru
hada
pro
štěstí
И
в
сейфе
змеи
на
удачу
Nehledej
tu
brácho
zlatou
žílu
Не
ищите
золотую
жилу.
Nehraj
si
na
zlatokopa,
jestli
se
máš
rád
Не
разыгрывай
из
себя
золотоискателя,
если
ты
себе
нравишься
Tahle
noc
je
pro
zvaný
Эта
ночь
для
призванных
Černá
díra
na
money
Черная
дыра
в
деньгах
Tak,
vem
roha
a
couvej
Итак,
сверни
за
угол
и
отступи
Nehledej
tu
brácho
zlatou
žílu
Не
ищите
золотую
жилу.
Nehraj
si
na
zlatokopa,
jestli
se
máš
rád
Не
разыгрывай
из
себя
золотоискателя,
если
ты
себе
нравишься
Tahle
noc
je
pro
zvaný
Эта
ночь
для
призванных
Černá
díra
na
money
Черная
дыра
в
деньгах
Tak,
vem
roha
a
couvej
Итак,
сверни
за
угол
и
отступи
Noc
je
pustá,
co
tě
čeká
Ночь
пуста,
что
тебя
ждет
Nezakopneš
vo
člověka
Ты
не
наткнешься
на
мужчину
Jenom
kolem
svištěj
černý
fára
Просто
черная
машина,
проносящаяся
вокруг
A
v
nich
chlápci
co
maj
money
И
в
тех
парнях,
у
которых
есть
деньги
V
každý
bance
zakopaný
В
каждом
банке
похоронен
A
v
trezoru
hada
pro
štěstí
И
в
сейфе
змеи
на
удачу
Nehledej
tu
brácho
zlatou
žílu
Не
ищите
золотую
жилу.
Nehraj
si
na
zlatokopa,
jestli
se
máš
rád
Не
разыгрывай
из
себя
золотоискателя,
если
ты
себе
нравишься
Tahle
noc
je
pro
zvaný
Эта
ночь
для
приглашенных
Černá
díra
na
money
Черная
дыра
в
деньгах
Tak,
vem
roha
a
couvej
Итак,
сверни
за
угол
и
отступи
Nehledej
tu
brácho
zlatou
žílu
Не
ищите
золотую
жилу.
Nehraj
si
na
zlatokopa,
jestli
se
máš
rád
Не
разыгрывай
из
себя
золотоискателя,
если
ты
себе
нравишься
Tahle
noc
je
pro
zvaný
Эта
ночь
для
приглашенных
Ćerná
díra
na
money
Черная
дыра
в
деньгах
Tak,
vem
roha
a
couvej
Итак,
сверни
за
угол
и
отступи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavel Srut, Petr Janda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.