Paroles et traduction Olympic - Co všechno se tu může stát - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Co všechno se tu může stát - Live
All That Can Happen Here - Live
Dnes
jsem
seděl
u
pramene
I
was
sitting
by
the
spring
today
Vodu
jako
démant
bral
jsem
do
dlaní
a
pil
I
took
some
crystal
clear
water
into
my
hands
and
drank
it
To
pramínek
pod
kamenem
The
little
spring
under
the
rock
Jako
malý
zázrak
si
cestu
na
svět
prorazil
Carved
out
a
path
for
itself
into
the
world
like
a
little
miracle
Chtěl
bych
všem
zprávu
dát
I
would
like
to
pass
on
a
message
to
everyone
Co
všechno
se
tu
může
stát
About
all
the
things
that
can
happen
here
Že
dnes
jsem
seděl
u
pramene
That
I
sat
by
the
spring
today,
Vodu
jako
démant
bral
jsem
do
dlaní
a
pil
Took
some
crystal
clear
water
into
my
hands
and
drank
it
Náhle
jen
tak
znenadání
Suddenly
and
out
of
nowhere
Přišla
jedna
dívka,
krásná,
až
jsem
tajil
dech
Came
a
girl,
so
beautiful
that
I
caught
my
breath
A
docela
bez
zdráhání
And
without
any
hesitation
at
all
Sedla
si
do
stínu,
tam,
co
byl
nejměkčí
mech
She
sat
down
in
the
shade,
where
the
moss
was
softest
Chtěl
bych
všem
zprávu
dát
I
would
like
to
pass
on
a
message
to
everyone
Co
všechno
se
tu
může
stát
About
all
the
things
that
can
happen
here
Že
náhle,
jen
tak
znenadání
That
suddenly
and
out
of
nowhere
Přišla
jedna
dívka,
krásná,
až
jsem
tajil
dech
Came
a
girl,
so
beautiful
that
I
caught
my
breath
Všechno
dosvědčí
mi
Everything
will
bear
witness
to
me
Modré
nebe
nad
hlavou
The
blue
sky
above
my
head
Všechno
dosvědčí
mi
Everything
will
attest
to
me
Modré
nebe
nad
hlavou
The
blue
sky
above
my
head
Všechno
dosvědčí
mi
Everything
will
bear
witness
to
me
Modré
nebe
nad
hlavou,
o
hou
The
blue
sky
above
my
head,
ooh
Šli
jsme
spolu
podle
břehu
We
walked
along
the
shore
together
Kde
se
voda
ztrácí
pod
nánosem
hrozných
pěn
Where
the
water
disappears
under
a
wave
of
terrible
foam
Jako
pod
lavinou
sněhu
Like
under
an
avalanche
of
snow
Zmizela
ta
dívka,
já
zůstal
jako
omráčen
The
girl
vanished,
and
I
was
left
dazed
Chtěl
bych
všem
zprávu
dát
I
would
like
to
pass
on
a
message
to
everyone
Co
všechno
se
tu
může
stát
About
all
the
things
that
can
happen
here
Šli
jsme
spolu
podle
břehu
We
walked
along
the
shore
together
Kde
se
voda
ztrácí
pod
nánosem
hrozných
pěn
Where
the
water
disappears
under
a
wave
of
terrible
foam
Všechno
dosvědčí
mi
Everything
will
bear
witness
to
me
Modré
nebe
nad
hlavou
The
blue
sky
above
my
head
A
kdo
nevěří
mi
And
anyone
who
doesn't
believe
me
Co
se
všechno
může
stát
About
all
the
things
that
can
happen
Ten,
kdo
nevěří
mi
Anyone
who
doesn't
believe
me
Ať
nemůže
klidně
spát
May
they
never
be
able
to
sleep
in
peace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petr Janda, Zdeněk Rytíř
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.