Olympic - Ať - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Olympic - Ať




Let
máš patnáct - třicet padesát let
Whether you're fifteen - thirty - fifty years old
jsi mlčenlivej nebo král vět
Whether you're silent or the king of words
si namlouváš jak dobře znáš svět
Whether you think you know the world so well
A i sebe sám
And even yourself
máš úspěch nebo ujel ti vlak
Whether you're successful or the train's left you behind
máš plány nebo žiješ jen tak
Whether you have plans or just live like that
jsi plejboj nebo znuděnej vrak
Whether you're a playboy or a bored wreck
To všechno je klam
It's all an illusion
To když se zamiluješ
That's when you fall in love
Tam kde byl rozum je cit
Where there was reason there is feeling
Ve vzduchoprázdnu pluješ
You float in a vacuum
Je zmatek tam kde byl klid
There's confusion where there was peace
ú
You
úder z nebe bolest v kráse
A blow from the sky - pain in beauty
Oheň i led
Fire and ice
ú
You
Měříš Láskou a ne Časem
You measure by Love and not by Time
Sebe i svět
Yourself and the world
jen vyhráváš anebo máš pech
Whether you only win or you're unlucky
máš v ústech lež anebo jen vzdech
Whether you have a lie in your mouth or just a sigh
jsi jakej chceš tak čeká šrám
No matter what you are, you're in for a scar
Víš i to znám
You know I know that too
ú
You
úder z nebe bolest v kráse
A blow from the sky - pain in beauty
Oheň i led
Fire and ice
ú
You
Měříš Láskou a ne Časem
You measure by Love and not by Time
Sebe i svět
Yourself and the world
ú
You
úder z nebe bolest v kráse
A blow from the sky - pain in beauty
Oheň i led
Fire and ice
ú
You
Měříš Láskou a ne Časem
You measure by Love and not by Time
Sebe i svět
Yourself and the world
máš patnáct třicet padesát let
Whether you're fifteen - thirty - fifty years old
jsi mlčenlivej nebo král vět
Whether you're silent or the king of words
si namlouváš jak dobře znáš svět
Whether you think you know the world so well
A i sebe sám
And even yourself





Writer(s): Pavel Vrba, Petr Janda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.