Paroles et traduction Olympic - Co všechno se tu může stát - Voda
Co všechno se tu může stát - Voda
Что здесь может случиться - Вода
Dnes
jsem
seděl
u
pramene
Сегодня
сидел
я
у
ручья,
Vodu
jako
démant
bral
jsem
do
dlaní
a
pil
Воду,
словно
бриллиант,
брал
в
ладони
и
пил.
To
pramínek
pod
kamenem
Этот
родничок
под
камнем,
Jako
malý
zázrak
si
cestu
na
svět
prorazil
Как
малое
чудо,
себе
путь
на
свет
пробил.
Chtěl
bych
všem
zprávu
dát
Хочу
всем
я
весть
донести,
Co
všechno
se
tu
může
stát
Что
здесь
может
случиться,
пойми:
Že
dnes
jsem
seděl
u
pramene
Сегодня
сидел
я
у
ручья,
Vodu
jako
démant
bral
jsem
do
dlaní
a
pil
Воду,
словно
бриллиант,
брал
в
ладони
и
пил.
Náhle
jen
tak
znenadání
Вдруг,
совсем
неожиданно,
Přišla
jedna
dívka,
krásná,
až
jsem
tajil
dech
Появилась
девушка,
столь
прекрасна,
что
я
затаил
дыханье.
A
docela
bez
zdráhání
И
совершенно
без
стесненья
Sedla
si
do
stínu,
tam,
co
byl
nejměkčí
mech
Села
в
тень,
туда,
где
мох
был
нежнее.
Chtěl
bych
všem
zprávu
dát
Хочу
всем
я
весть
донести,
Co
všechno
se
tu
může
stát
Что
здесь
может
случиться,
пойми:
Že
náhle,
jen
tak
znenadání
Что
вдруг,
совсем
неожиданно,
Přišla
jedna
dívka,
krásná,
až
jsem
tajil
dech
Появилась
девушка,
столь
прекрасна,
что
я
затаил
дыханье.
Všechno
dosvědčí
mi
Всё
подтвердит
мне
Modré
nebe
nad
hlavou
Синее
небо
надо
мной.
Všechno
dosvědčí
mi
Всё
подтвердит
мне
Modré
nebe
nad
hlavou
Синее
небо
надо
мной.
Všechno
dosvědčí
mi
Всё
подтвердит
мне
Modré
nebe
nad
hlavou,
o
hou
Синее
небо
надо
мной,
о-оу.
Šli
jsme
spolu
podle
břehu
Мы
шли
с
ней
вдоль
берега,
Kde
se
voda
ztrácí
pod
nánosem
hrozných
pěn
Где
вода
теряется
под
наносом
страшных
пен,
Jako
pod
lavinou
sněhu
Словно
под
снежной
лавиной
Zmizela
ta
dívka,
já
zůstal
jako
omráčen
Исчезла
та
девушка,
я
остался
словно
поражён.
Chtěl
bych
všem
zprávu
dát
Хочу
всем
я
весть
донести,
Co
všechno
se
tu
může
stát
Что
здесь
может
случиться,
пойми:
Šli
jsme
spolu
podle
břehu
Мы
шли
с
ней
вдоль
берега,
Kde
se
voda
ztrácí
pod
nánosem
hrozných
pěn
Где
вода
теряется
под
наносом
страшных
пен.
Všechno
dosvědčí
mi
Всё
подтвердит
мне
Modré
nebe
nad
hlavou
Синее
небо
надо
мной.
A
kdo
nevěří
mi
А
кто
не
верит
мне,
Co
se
všechno
může
stát
Что
всё
это
может
случиться,
Ten,
kdo
nevěří
mi
Тот,
кто
не
верит
мне,
Ať
nemůže
klidně
spát
Пусть
не
сможет
спокойно
спать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petr Janda
Album
Balady
date de sortie
01-01-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.