Paroles et traduction Olympic - Nejlepší parta mého života
Nejlepší parta mého života
The Best Crew of My Life
Na
Kleovce
v
hospodě
At
the
Kleovka
pub
Prožil
jsem
s
nejlepší
partou
hodně
dní
I
spent
many
days
with
the
best
crew
Skvostnej
čas,
kdy
je
mužský
ještě
kluk
A
great
time
when
a
man
is
still
a
boy
Každej
měl
holku
jakou
chtěl
Everyone
had
a
girl
they
wanted
Jen
já
byl
ze
všech
poslední
Only
I
was
the
last
of
all
Poslední,
kdo
vůbec
nikdy
ani
ťuk
The
last
one
who
never
even
touched
a
girl
Až
jednou
ke
mně
vesluje
Then
one
day
a
flood
of
raven
hair
comes
rowing
to
me
Záplava
vlasů
harvraních
Just
a
few
words
and
I
know
she's
right
around
the
corner
Jen
pár
slov
a
vím,
že
bdylí
za
rohem
You're
a
fool,
you
won't
get
started
Jeh
hlupák
nevystartuje
When
your
hands
are
twitching
Když
cuká
mu
i
na
dlaních
And
in
a
moment
we're
naked
before
God
A
ve
chvíli
jsme
nahý
jako
před
bohem
For
the
first
time
I
was
close
Poprvé
jsem
blízko
měl
To
what
I
had
only
known
from
Playboy
before
Co
dříve
jsem
znal
jen
z
Playboye
You're
the
one
I
painted
on
the
walls
Jaá
je
ta
co
jsem
po
zdech
maloval
From
the
side,
from
the
front,
and
blindfolded
Z
boku,
zpředu
i
poslepu
You
sewed
me
into
your
skin
Mě
do
svý
kůže
zašila
And
the
torment
I
had
was
harshly
silenced
A
trápení
co
měl
jsem
tvrdě
rušila
For
the
first
time
I
was
close
Poprvé
jsem
blízko
měl
To
what
I
had
only
known
from
Playboy
before
Co
dříve
jsem
znal
jen
z
Playboye
You're
the
one
I
painted
on
the
walls
Jaá
je
ta
co
jsem
po
zdech
maloval
At
half
past
three
you
kicked
me
out
Po
půl
třetí
mě
vykopla
And
in
the
same
street
A
hned
v
tý
samý
ulici
The
crew
welcomed
me
with
a
huge
bouquet
Vítala
mě
parta
s
velikou
kyticí
I'm
sorry
for
the
mistakes
I
made,
I
was
too
naive
back
then,
but
you
made
me
realize
how
much
I
wanted
you,
and
I
wish
I
could
go
back
and
cherish
the
moments
with
you,
my
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petr Janda, Miroslav Cerny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.