Paroles et traduction Olympic - Slzy tvý mámy
Slzy tvý mámy
Слёзы твоей мамы
Chvilku
vzpomínej
Вспомни
на
минутку,
Je
to
všechno
jen
pár
let
Всё
это
было
лишь
пару
лет
назад.
Na
kytaru
v
duchu
hrej
Мысленно
играй
на
гитаре,
Tvoje
parta
je
tu
hned
Твоя
компания
здесь,
рядом.
Z
cigaret
je
modrej
dým
Сигареты
выпускают
голубой
дым,
Hraje
magneťák
Играет
магнитофон,
Holka
sedla
na
tvůj
klín
Девушка
садится
к
тебе
на
колени.
Nevíš
ani
jak
Ты
и
не
знаешь
как,
Nevíš
jak
Просто
не
знаешь.
Tvý
roky
bláznivý
Твои
безбашенные
годы
Chtěly
křídla
pro
svůj
let
Жаждали
крыльев,
чтобы
лететь.
Dnes
už
možná
nevíš
sám
Сегодня
ты,
возможно,
и
сам
не
знаешь,
Proč
tě
tenkrát
pálil
svět
Почему
тогда
мир
казался
тебе
таким
злым.
Chtěl
jsi
prachy
na
mejdan
Тебе
нужны
были
деньги
на
вечеринку,
Byl
to
hloupej
špás
Глупая
затея.
Když
jsi
v
noci
vyšel
ven
Когда
ты
ночью
выходил
на
улицу,
Snad
ses
trochu
třás'
Ты
хоть
немного
дрожал?
Trochu
třás'
Немного
дрожал?
Když
tě
našel
noční
hlídač
Если
бы
тебя
поймал
ночной
сторож,
Byl
by
to
jen
příběh
bláznivýho
kluka
Это
была
бы
просто
история
о
глупом
мальчишке.
Nebejt
nože
ve
tvejch
dětskejch
rukách
Если
бы
не
нож
в
твоих
детских
руках,
Nebejt
strachu
mohlo
to
bejt
všechno
jináč
Если
бы
не
страх,
всё
могло
бы
быть
иначе.
Slzy
tvý
mámy
šedivý
Слёзы
твоей
мамы
серые,
Stékají
na
polštář
Они
стекают
на
подушку.
Kdo
tě
zná
se
vůbec
nediví
Те,
кто
тебя
знает,
совсем
не
удивляются,
Že
stárne
její
tvář
Что
её
лицо
стареет.
Nečekej
úsměv
od
ženy
Не
жди
улыбки
от
женщины,
Který
jsi
všechno
vzal
У
которой
ты
всё
отнял.
Jen
pro
tvý
touhy
zborcený
Только
ради
твоих
разрушенных
желаний,
Léta
ztracený
Потерянных
лет.
Ty
oči
pláčou
dál
Её
глаза
продолжают
плакать.
Když
jsi
vyšel
ven
Когда
ты
вышел
на
свободу,
Ze
žalářních
vrat
Из
тюремных
ворот,
Možná
že
jsi
tenkrát
chtěl
Может
быть,
тогда
ты
хотел
Znovu
začínat
Начать
всё
сначала.
Poctivejma
rukama
Честным
трудом,
Jako
správnej
chlap
Как
настоящий
мужчина.
Snad
se
někdo
ušklíb
jen
Наверное,
кто-то
лишь
усмехнётся,
Že
jsi
křivě
šláp'
Что
ты
оступился.
I
když
byl
někdo
k
tobě
krutej
Даже
если
кто-то
был
к
тебе
жесток,
Proč
jsi
znovu
začal
mezi
svejma
Зачем
ты
вернулся
к
своим?
Tvůj
pocit
křivdy
se
pak
těžko
smejvá
Твоё
чувство
обиды
трудно
стереть,
Když
hledáš
vinu
vždycky
jenom
v
druhejch
Когда
ты
всегда
винишь
только
других.
Slzy
tvý
mámy
šedivý
Слёзы
твоей
мамы
серые,
Stékají
na
polštář
Они
стекают
на
подушку.
Kdo
tě
zná
se
vůbec
nediví
Те,
кто
тебя
знает,
совсем
не
удивляются,
Že
stárne
její
tvář
Что
её
лицо
стареет.
Nečekej
úsměv
od
ženy
Не
жди
улыбки
от
женщины,
Který
jsi
všechno
vzal
У
которой
ты
всё
отнял.
Vrať
jí
ty
touhy
zborcený
Верни
ей
её
разрушенные
мечты,
Ať
pro
léta
ztracený
Чтобы
из-за
потерянных
лет
Nemusí
plakat
dál
Ей
больше
не
пришлось
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petr Janda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.