Olívia Byington - Camisa Amarela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Olívia Byington - Camisa Amarela




Camisa Amarela
Yellow Shirt
Encontrei o meu pedaço na avenida
I found my piece on the avenue
De camisa amarela
In a yellow shirt
Cantando a Florisbela
Singing Florisbela
A Florisbela
Florisbela
Convidei-o a voltar pra casa em minha companhia
I invited him back home in my company
Exibiu-me um sorriso de ironia
He showed me a smirk
E desapareceu no turbilhão da galeria
And disappeared in the whirl of the gallery
Não estava nada bom
It was not good at all
O meu pedaço na verdade
My piece in truth
Estava bem mamado
Was very drunk
Bem chumbado, atravessado
Very inebriated, wasted
Foi por cambaleando
He was staggering around
Se acabando num cordão
Getting wasted with a bunch
Com um reco-reco na mão
With a reco-reco in his hand
Mais tarde o encontrei num café do rapa
Later I found him in a café in Rapa
Do Largo da Lapa
At Largo da Lapa
Folião de raça
A party animal
Bebendo o quinto copo de cachaça
Drinking his fifth glass of cachaça
Voltou as sete horas da manhã
He came back at seven in the morning
Mas na quarta-feira
But only on Wednesday
Cantando a Jardineira
Singing Jardineira
Ô, a Jardineira
Oh, Jardineira
Me pediu ainda zonzo um copo d'água com bicarbonato
He asked me, still dizzy, for a glass of water with bicarbonate
Meu pedaço estava ruim de fato
My piece was really bad
Pois caiu da cama e não tirou nem o sapato
Because he fell out of bed and didn't even take off his shoes
E roncou uma semana
And he snored for a week
Despertou mal-humorado
He woke up in a bad mood
Quis brigar comigo
He wanted to fight with me
Que perigo!
How dangerous!
Mas não ligo
But I don't care
O meu pedaço me domina
My piece dominates me
Me fascina
He fascinates me
Ele é o "tal"
He's the "one"
Por isso não levo à mal
So I don't take it badly
Pegou a camisa
He grabbed the shirt
A camisa amarela
The yellow shirt
Botou fogo nela
He set it on fire
Gosto dele assim
I like him like this
Passou a brincadeira
The joke is over
E ele é pra mim
And he's all mine





Writer(s): Ary Barroso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.