Ol’ Dirty Bastard feat. Method Man - Dirty Dancin’ - traduction des paroles en allemand

Dirty Dancin’ - Method Man , Ol’ Dirty Bastard traduction en allemand




Dirty Dancin’
Schmutziges Tanzen
(This is going on in the background during the and part
(Das läuft im Hintergrund während des und Teils
Of the first)
Des ersten)
You know God damn well I don't smoke this shit Meth
Du weißt verdammt genau, dass ich diesen Scheiß nicht rauche, Meth
*Coughing* Know damn well I don't smoke this sheyit
*Husten* Weiß verdammt genau, dass ich diesen Scheiß nicht rauche
Know damn well!
Weiß verdammt genau!
I remember when we used to go down to the creek
Ich erinnere mich, als wir früher zum Bach runtergingen
Member when we used to go down to the creek?
Erinnerst du dich, als wir früher zum Bach runtergingen?
And used to dip your head in the water?
Und deinen Kopf ins Wasser getaucht haben?
Everybody thought you had it in you, you know
Jeder dachte, du hättest es drauf, weißt du
You used to jump out the water
Du bist immer aus dem Wasser gesprungen
The water used to glisten alllllll over your bohhhhhhdy
Das Wasser glitzerte gaaaaanz über deinen Köööööörrrrper
What? I said the water used to glisten alllllll over your bohhhhhhdy
Was? Ich sagte, das Wasser glitzerte gaaaaanz über deinen Köööööörrrrper
Ol Dirty Bastard
Ol Dirty Bastard
Clean out my vocals
Meine Vocals reinigen
Yeah, I said YEAH
Yeah, ich sagte YEAH
I said zuckazuhzuhzuh, zuckazuhzuh
Ich sagte zuckazuhzuhzuh, zuckazuhzuh
*More nonsense noises*
*Mehr unsinnige Geräusche*
Chkccha ckchcka Brooklyn, zucka Zoo
Chkccha ckchcka Brooklyn, zucka Zoo
C'mon baby baby, baby, baby
Komm schon Baby Baby, Baby, Baby
Baby, baby, baby, c'mon!
Baby, Baby, Baby, komm schon!
Superlogical this, superlogical that
Superlogisch dies, superlogisch das
I detect a nigga dialect by the way he rap
Ich erkenne den Dialekt eines Niggas an der Art, wie er rappt
I elect myself President MC
Ich erwähle mich selbst zum Präsidenten MC
My career so intelligent, unique physique
Meine Karriere so intelligent, einzigartige Physis
Then with mathematics, not democratic
Dann mit Mathematik, nicht demokratisch
Static, topic, Asiatic
Statisch, Thema, asiatisch
Zssshuh, them unique, never leak, brlaharl...
Zssshuh, die einzigartig, niemals lecken, brlaharl...
Bring it on back
Bring es zurück
Superlogical this, superlogical that
Superlogisch dies, superlogisch das
I detect your dialect by the way you rappp!
Ich erkenne deinen Dialekt an der Art, wie du rapppst!
I elect myself President MC
Ich erwähle mich selbst zum Präsidenten MC
My career so intelligent, unique physique
Meine Karriere so intelligent, einzigartige Physis
Doin mathematics and I'm not democratci
Mache Mathematik und ich bin nicht demokratisch
No static, topic, I'm Asiatic
Kein Rauschen, Thema, ich bin asiatisch
See, I'm Unique, never... blarhalal...
Siehst du, ich bin einzigartig, niemals... blarhalal...
Two: Method Man, Ol Dirty Bastard
Zwei: Method Man, Ol Dirty Bastard
Crazy, lurkin in the shadows, I'm shady, sheisty
Verrückt, lauere in den Schatten, ich bin zwielichtig, hinterhältig
Get your weight up, don't take me lightly
Leg an Gewicht zu, nimm mich nicht auf die leichte Schulter
Blasted, dirty to the grain I be stained with the madness
Zugedröhnt, dreckig bis ins Mark, ich bin befleckt vom Wahnsinn
It's the Meth-Tical with the Bastard
Es ist der Meth-Tical mit dem Bastard
MZA MZA my name is the Ol Dirty Bas
MZA MZA mein Name ist der Ol Dirty Bas
My gammmmme, to kick your ass
Mein Spieeeeeel, dir in den Arsch zu treten
Dnnah duh dnnh dnnh duh duh!
Dnnah duh dnnh dnnh duh duh!
Dnnah dnh duh duh duh dahhhhhh!
Dnnah dnh duh duh duh dahhhhhh!
Flip and relax, take an Ex-Lax, I'm shittin
Dreh durch und entspann dich, nimm ein Ex-Lax, ich scheiße
On the industry that was frontin now they missin
Auf die Industrie, die vorher großgetan hat, jetzt fehlen sie
What everybody else is gettin
Was alle anderen bekommen
Cuz they wasn't representin the real...
Weil sie nicht das Echte repräsentiert haben...
...appeal, like me and, old time
...den Reiz, wie ich und, alte Zeiten
When it comes to the microphone who killed the swine?
Wenn es ums Mikrofon geht, wer hat das Schwein getötet?
Be the original G
Sei der originale G
Do the rhymin on time and in the place to be
Reime pünktlich und am richtigen Ort
Interlude: Old Dirty Bastard, Method Man
Zwischenspiel: Old Dirty Bastard, Method Man
You are now in my trance
Du bist jetzt in meiner Trance
You are getting sleeeeeepyyyyyy
Du wirst schlääääääfriggggggg
You are now getting sleeeepyyyyy
Du wirst jetzt schläääääfrigggyyy
And sleeeeppieeerrrrr
Und schläääääfrigerrrrrrr
And sleepy, and sleepy
Und schläfrig, und schläfrig
Three: Method Man
Drei: Method Man
This one here's for my people, my people
Dieser hier ist für meine Leute, meine Leute
Enter the 36 chambers, the sequel
Betritt die 36 Kammern, die Fortsetzung
Part two, for me and the cipher troop
Teil zwei, für mich und die Cipher-Truppe
With the Teflon lyrics that you can't get through
Mit den Teflon-Texten, durch die du nicht durchkommst
With the twenty-two automatic rap you pack, what?
Mit dem zweiundzwanzig automatischen Rap, den du packst, was?
You ain't hittin with that wack shit you kickin
Du triffst nicht mit dem lausigen Scheiß, den du bringst
Straight from the beginning, of the game
Direkt vom Anfang, des Spiels
All the way to the ninth inning, I bring the pain
Bis zum neunten Inning, ich bringe den Schmerz
Dark like the midnight train on the track by the RZA
Dunkel wie der Mitternachtszug auf dem Track vom RZA
Diesel like Arnold Schwarzanegger
Diesel wie Arnold Schwarzenegger
Ol Dirty Bastard
Ol Dirty Bastard
The hardware, choose the hardware
Die Hardware, wähle die Hardware
Ask you a question, test the Ason
Stell dir eine Frage, teste den Ason
Extra extra, read the drama and thennn another one
Extra extra, lies das Drama und dannnn noch eins
Which you intrigue, do your rap fatigue in the...
Was dich fasziniert, mach deinen Rap müde im...
Ohhhh...
Ohhhh...
Here I go, aauhhh
Hier komme ich, aauhhh
Yeahhh...
Yeahhh...
(Shit that makes me high) *2
(Scheiß, der mich high macht) *2
*2 - leads into Harlem World on the album version
*2 - führt zu Harlem World in der Albumversion






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.