Om Bikram Bista - Ko ho tyo (Movie Soundtrack) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Om Bikram Bista - Ko ho tyo (Movie Soundtrack)




Ko ho tyo (Movie Soundtrack)
Who is She (Movie Soundtrack)
को हो त्यो जसले मलाई मोहनी लगायो?
Who is she who has charmed me?
कसले आज मनमा मेरो खलबली मच्चायो?
Who has stirred a commotion in my heart today?
को हो त्यो जसले मलाई मोहनी लगायो?
Who is she who has charmed me?
कसले आज मनमा मेरो खलबली मच्चायो?
Who has stirred a commotion in my heart today?
कसैले सोधिदेऊ मेरी मायालुलाई
Ask my love
कसैले सोधिदेऊ मेरी मायालुलाई
ask my love
Why don't you ask your love?
Why don't you ask your love?
Why don't you ask your love?
Why don't you ask your love?
Why don't you ask your love?
Why don't you ask your love?
Why don't you ask your love?
Why don't you ask your love?
Why don't you ask your love?
Why don't you ask your love?
Why don't you ask your love?
Why don't you ask your love?
पिरतीको नशा यो आँखामा चढाउने
Let the intoxication of love cloud my eyes
हो, ओ-हो-हो, पिरतीको नशा यो आँखामा चढाउने
Oh, oh-oh, let the intoxication of love cloud my eyes
मायालुको सम्झना झन्-झन् बढ्यो नि
My beloved's memory has grown stronger
मायालुको सम्झना झन्-झन् बढ्यो नि
My beloved's memory has grown stronger
मेरो नजिक ल्याइदेऊ मेरी मायालुलाई
Bring my love to me
मेरो नजिक ल्याइदेऊ मेरी मायालुलाई
Bring my love to me
कोसेली यो मायाको, यो रातको रमझम
A gift of love, a magical night
हो, हो-हो-हो, कोसेली यो मायाको, यो रातको रमझम
Oh, oh-oh-oh, a gift of love, a magical night
उपहार मायालाई, दिलहरूको सङ्गम
A present for my love, a union of hearts
उपहार मायालाई, दिलहरूको सङ्गम
A present for my love, a union of hearts
कसैले सोधिदेऊ मेरी मायालुलाई
Ask my love
कसैले सोधिदेऊ मेरी मायालुलाई
ask my love
को हो त्यो जसले मलाई मोहनी लगायो?
Who is she who has charmed me?
कसले आज मनमा मेरो खलबली मच्चायो?
Who has stirred a commotion in my heart today?
को हो त्यो जसले मलाई मोहनी लगायो?
Who is she who has charmed me?
कसले आज मनमा मेरो खलबली मच्चायो?
Who has stirred a commotion in my heart today?
कसैले सोधिदेऊ मेरी मायालुलाई
Ask my love
कसैले सोधिदेऊ मेरी मायालुलाई
ask my love
Why don't you ask your love?
Why don't you ask your love?
Why don't you ask your love?
Why don't you ask your love?
Why don't you ask your love?
Why don't you ask your love?
Why don't you ask your love?
Why don't you ask your love?
Why don't you ask your love?
Why don't you ask your love?
Why don't you ask your love?
Why don't you ask your love?
(Why don't you ask your love?) Oh yes, I got it!
(Why don't you ask your love?) Oh yes, I got it!
(Why don't you ask your love?)
(Why don't you ask your love?)
(Why don't you ask your love?)
(Why don't you ask your love?)
(Why don't you ask your love?) हे, हे-हे, हे-हे
(Why don't you ask your love?) Hey, hey-hey, hey-hey
(Why don't you ask your love?)
(Why don't you ask your love?)
(Why don't you ask your love?)
(Why don't you ask your love?)
(Why don't you ask your love?) हे, हे-हे
(Why don't you ask your love?) Hey, hey-hey
(Why don't you ask your love?)
(Why don't you ask your love?)
(Why don't you ask your love?)
(Why don't you ask your love?)





Writer(s): Nir Shah, Shambhujeet Baskota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.