Om Bikram Bista - Maski Maski - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Om Bikram Bista - Maski Maski




Maski Maski
Maski Maski
मस्कीमस्की नहिँड, आँखा जुध्ला है
Don't be silly, don't stare, because it'll make me fall for you
आँखा जुध्नु जुधेपछि माया बस्ला है
When our eyes meet, I'll be smitten and fall in love
मस्कीमस्की नहिँड, आँखा जुध्ला है
Don't be silly, don't stare, because it'll make me fall for you
आँखा जुध्नु जुधेपछि माया बस्ला है
When our eyes meet, I'll be smitten and fall in love
चञ्चले त्यो हृदयलाई सम्हाली राख है
Control your heart, my love
यौवन दुई दिनको घामछाया हो
Youth is fleeting, like a shadow in the sun
प्रीति सोचेर गाँस्नु राम्रो हो, हो
It's best to think carefully before falling in love
हे, मस्कीमस्की नहिँड, हे, आँखा जुध्ला है
My darling, don't be silly and don't stare, you're making me fall for you
ए, आँखा जुध्नु जुधेपछि माया बस्ला है, yeah
So, when our eyes meet, I'll be smitten and fall in love
रङ्गीचङ्गी-रङ्गीचङ्गी यौवनको फूलहरू
The colorful flowers of youth bloom everywhere
जता हेर्यो, उतै हुन्छन् है भूलहरू
But be careful, my love, not to get lost in the maze
हे, रङ्गीचङ्गी-रङ्गीचङ्गी यौवनको फूलहरू, ओहो
The colorful flowers of youth, oh my
जता हेर्यो, उतै हुन्छन् है भूलहरू
But be careful, my love, not to get lost
मात्तेका यौवनहरू साँचेर राख बरु
Control your drunken youth, my darling
मात्तेका यौवनहरू साँचेर राख बरु
Control your drunken youth, my darling
प्रेम टुनामुना हो अनि कालो जादु हो
Love is a powerful spell, a dangerous game
बेलैमा होश पुर्याउनू है, पछुताउली, हो
Come to your senses before it's too late, my love
चञ्चले त्यो हृदयलाई सम्हाली राख है
Control your heart, my love
यौवन दुई दिनको घामछाया हो
Youth is fleeting, like a shadow in the sun
प्रीति सोचेर गाँस्नु राम्रो हो, हो
It's best to think carefully before falling in love
मस्कीमस्की नहिँड, आँखा जुध्ला है
Don't be silly, don't stare, because it'll make me fall for you
आँखा जुध्नु जुधेपछि माया बस्ला है, yeah
When our eyes meet, I'll be smitten and fall in love
झिलमिल-झिलमिल, जवानीमा सपनाहरू
The dreams we have when we're young, they flicker and fade
तड्पीतड्पी बित्छन् है रातहरू
And the restless nights feel endless
हे, झिलमिल-झिलमिल, जवानीमा सपनाहरू, हो-हो
The dreams we have when we're young, oh my
तड्पीतड्पी बित्छन् है रातहरू
And the restless nights feel endless
कर्के नजरले नहेर, घायल कसैलाई नपार
Don't look at me with your piercing gaze, you'll hurt me
कर्के नजरले नहेर, घायल कसैलाई नपार
Don't look at me with your piercing gaze, you'll hurt me
बैँसले मात्तिएर नहिँड, ठेस लाग्ला है
Don't get caught up in the moment, you'll regret it
हे, आँखा जुध्नु जुधेपछि माया बस्ला है
Remember, when our eyes meet, I'll be smitten and fall in love
चञ्चले त्यो हृदयलाई सम्हाली राख है
Control your heart, my love
यौवन दुई दिनको घामछाया हो
Youth is fleeting, like a shadow in the sun
प्रीति सोचेर गाँस्नु राम्रो हो, हो
It's best to think carefully before falling in love
मस्कीमस्की नहिँड, आँखा जुध्ला है
Don't be silly, don't stare, because it'll make me fall for you
हे, आँखा जुध्नु जुधेपछि माया बस्ला है
Remember, when our eyes meet, I'll be smitten and fall in love





Writer(s): Kailash Bikram Bista


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.