Paroles et traduction Om Bikram Bista - Maski Maski
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
मस्कीमस्की
नहिँड,
आँखा
जुध्ला
है
Don't
be
silly,
don't
stare,
because
it'll
make
me
fall
for
you
आँखा
जुध्नु
जुधेपछि
माया
बस्ला
है
When
our
eyes
meet,
I'll
be
smitten
and
fall
in
love
मस्कीमस्की
नहिँड,
आँखा
जुध्ला
है
Don't
be
silly,
don't
stare,
because
it'll
make
me
fall
for
you
आँखा
जुध्नु
जुधेपछि
माया
बस्ला
है
When
our
eyes
meet,
I'll
be
smitten
and
fall
in
love
चञ्चले
त्यो
हृदयलाई
सम्हाली
राख
है
Control
your
heart,
my
love
यौवन
दुई
दिनको
घामछाया
हो
Youth
is
fleeting,
like
a
shadow
in
the
sun
प्रीति
सोचेर
गाँस्नु
राम्रो
हो,
हो
It's
best
to
think
carefully
before
falling
in
love
हे,
मस्कीमस्की
नहिँड,
हे,
आँखा
जुध्ला
है
My
darling,
don't
be
silly
and
don't
stare,
you're
making
me
fall
for
you
ए,
आँखा
जुध्नु
जुधेपछि
माया
बस्ला
है,
yeah
So,
when
our
eyes
meet,
I'll
be
smitten
and
fall
in
love
रङ्गीचङ्गी-रङ्गीचङ्गी
यौवनको
फूलहरू
The
colorful
flowers
of
youth
bloom
everywhere
जता
हेर्यो,
उतै
हुन्छन्
है
भूलहरू
But
be
careful,
my
love,
not
to
get
lost
in
the
maze
हे,
रङ्गीचङ्गी-रङ्गीचङ्गी
यौवनको
फूलहरू,
ओहो
The
colorful
flowers
of
youth,
oh
my
जता
हेर्यो,
उतै
हुन्छन्
है
भूलहरू
But
be
careful,
my
love,
not
to
get
lost
मात्तेका
यौवनहरू
साँचेर
राख
बरु
Control
your
drunken
youth,
my
darling
मात्तेका
यौवनहरू
साँचेर
राख
बरु
Control
your
drunken
youth,
my
darling
प्रेम
टुनामुना
हो
अनि
कालो
जादु
हो
Love
is
a
powerful
spell,
a
dangerous
game
बेलैमा
होश
पुर्याउनू
है,
पछुताउली,
हो
Come
to
your
senses
before
it's
too
late,
my
love
चञ्चले
त्यो
हृदयलाई
सम्हाली
राख
है
Control
your
heart,
my
love
यौवन
दुई
दिनको
घामछाया
हो
Youth
is
fleeting,
like
a
shadow
in
the
sun
प्रीति
सोचेर
गाँस्नु
राम्रो
हो,
हो
It's
best
to
think
carefully
before
falling
in
love
मस्कीमस्की
नहिँड,
आँखा
जुध्ला
है
Don't
be
silly,
don't
stare,
because
it'll
make
me
fall
for
you
आँखा
जुध्नु
जुधेपछि
माया
बस्ला
है,
yeah
When
our
eyes
meet,
I'll
be
smitten
and
fall
in
love
झिलमिल-झिलमिल,
जवानीमा
सपनाहरू
The
dreams
we
have
when
we're
young,
they
flicker
and
fade
तड्पीतड्पी
बित्छन्
है
रातहरू
And
the
restless
nights
feel
endless
हे,
झिलमिल-झिलमिल,
जवानीमा
सपनाहरू,
हो-हो
The
dreams
we
have
when
we're
young,
oh
my
तड्पीतड्पी
बित्छन्
है
रातहरू
And
the
restless
nights
feel
endless
कर्के
नजरले
नहेर,
घायल
कसैलाई
नपार
Don't
look
at
me
with
your
piercing
gaze,
you'll
hurt
me
कर्के
नजरले
नहेर,
घायल
कसैलाई
नपार
Don't
look
at
me
with
your
piercing
gaze,
you'll
hurt
me
बैँसले
मात्तिएर
नहिँड,
ठेस
लाग्ला
है
Don't
get
caught
up
in
the
moment,
you'll
regret
it
हे,
आँखा
जुध्नु
जुधेपछि
माया
बस्ला
है
Remember,
when
our
eyes
meet,
I'll
be
smitten
and
fall
in
love
चञ्चले
त्यो
हृदयलाई
सम्हाली
राख
है
Control
your
heart,
my
love
यौवन
दुई
दिनको
घामछाया
हो
Youth
is
fleeting,
like
a
shadow
in
the
sun
प्रीति
सोचेर
गाँस्नु
राम्रो
हो,
हो
It's
best
to
think
carefully
before
falling
in
love
मस्कीमस्की
नहिँड,
आँखा
जुध्ला
है
Don't
be
silly,
don't
stare,
because
it'll
make
me
fall
for
you
हे,
आँखा
जुध्नु
जुधेपछि
माया
बस्ला
है
Remember,
when
our
eyes
meet,
I'll
be
smitten
and
fall
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kailash Bikram Bista
Album
Flow
date de sortie
26-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.