Oma 206 - Buenas Noches - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oma 206 - Buenas Noches




Buenas Noches
Спокойной ночи
Sale el sol y es un nuevo dia pa' darle a mi vida un poquito de color
Взошло солнце и настал новый день, подаривший моей жизни немного красок
Y aunque el tiempo no me alcanza para verte, me conformo con tenerte, aquí en mi imaginación
И хотя времени не хватает, чтобы увидеться с тобой, мне достаточно того, что ты есть, здесь, в моем воображении
Cae el sol y sigues siendo mia porque aunque te fuiste sigo escuchando tu voz
Заходит солнце, и ты все еще моя, потому что, хотя тебя больше нет, я все еще слышу твой голос
En mi almohada, cada triste madrugada, siento que no tengo nada si ya no tengo tu amor
На моей подушке, в каждое тоскливое утро, я чувствую, что у меня ничего нет, если у меня больше нет твоей любви
Buenas noches, esta la luna que se esconde, como tu quien sabe en donde, la nostalgia me acompaña suplantando tu lugar.
Спокойной ночи, вот луна, которая скрывается, как ты, и неизвестно, где ты. Ностальгия сопровождает меня, заменяя твое место.
Una sonrisa que no muere, un sentimiento que no quiere borrar el recuerdo cuando cae la noche.
Улыбка, которая не умирает, чувство, которое не хочет стирать воспоминание, когда наступает ночь.
Uooh cuando cae la nochee Lo que hago es extrañarte, soñarte sin tenerte y no acepto que no estas.
Ууух, когда наступает нооочь. Все, что я делаю, это скучаю по тебе, вижу тебя во сне, не имея тебя, и не принимаю, что тебя нет рядом.
Te he buscado en todas partes
Я искал тебя повсюду
Lo que hago es extrañarte, dime si regresarás.
Все, что я делаю, это скучаю по тебе, скажи, вернешься ли ты.
Ay si tu supieras que he buscado la manera de olvidarte pero juro que quiero y no puedo
Ох, если бы ты только знала, как я искал способ тебя забыть, но клянусь, что хочу и не могу
Siempre te quise mas de lo que quisiste y ahora que tu no estas siento que me muero
Я всегда любил тебя больше, чем ты меня, и теперь, когда тебя нет рядом, я чувствую, что умираю
Extraño tu amor
Я скучаю по твоей любви
Extraño tu amor
Я скучаю по твоей любви
Buenas noches, esta la luna que se esconde, como tu quien sabe en donde, la nostalgia me acompaña suplantando tu lugar.
Спокойной ночи, вот луна, которая скрывается, как ты, и неизвестно, где ты. Ностальгия сопровождает меня, заменяя твое место.
Una sonrisa que no muere, un sentimiento que no quiere borrar el recuerdo cuando cae la noche.
Улыбка, которая не умирает, чувство, которое не хочет стирать воспоминание, когда наступает ночь.
Uooh cuando cae la nochee A la estrella de mi cielo, se le apago la luz
Ууух, когда наступает нооочь. Звезда моего неба, твой свет погас.
Las estrellas ya no brillan, porque me has falta tu
Звезды больше не сияют, потому что мне тебя не хватает
Buenas noches, esta la luna que se esconde, como tu quien sabe en donde, la nostalgia me acompaña suplantando tu lugar.
Спокойной ночи, вот луна, которая скрывается, как ты, и неизвестно, где ты. Ностальгия сопровождает меня, заменяя твое место.
Una sonrisa que no muere, un sentimiento que no quiere borrar el recuerdo cuando cae la noche.
Улыбка, которая не умирает, чувство, которое не хочет стирать воспоминание, когда наступает ночь.
Uooh cuando cae la nochee
Ууух, когда наступает нооочь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.