Paroles et traduction Omac - Tony Stark
Tony
Stark
of
the
scene
known
like
Noah's
ark
Тони
Старк
на
сцене,
известен,
как
Ноев
ковчег,
As
a
kid
thinkin
graff
is
sick
had
me
throwin
up
В
детстве
думал,
что
граффити
- это
круто,
меня
от
них
тошнило.
Goin
far
once
i
wrote
my
bars
in
a
coat
of
arms
Зашел
далеко,
как
только
записал
свои
куплеты
в
герб,
Known
to
harm
opponents
til
they're
fallin
hard...
Owen
Hart
Известен
тем,
что
калечил
оппонентов,
пока
они
не
падали
замертво...
Оуэн
Харт.
Once
we'd
hear
the
bell
go
slingin
elbows
like
a
Thai
fight
Как
только
мы
слышали
звонок,
начинали
разбрасывать
локти,
как
в
тайском
бою,
You
got
ripped
off
and
left
behind
right
like
Limewire
Тебя
обокрали
и
бросили,
прямо
как
Limewire,
I
heard
thru
the
pipe
line
that
you
bite
rhymes
for
some
slice
pie
Я
слышал
по
сарафанному
радио,
что
ты
переписываешь
рифмы
за
кусок
пирога,
I
can
hear
you
bite
mine
Mike
Tys
Я
слышу,
как
ты
кусаешь
мои,
Майк
Тайсон.
Shine
bright
like
a
star
that's
beamin
in
a
Sci-Fi
Сияй
ярко,
как
звезда,
сияющая
в
научной
фантастике,
Skydive
into
your
private
island
in
the
night
time
Прыгай
с
парашютом
на
свой
частный
остров
ночью,
Slidin
inside
ya
wife's
thighs
what
a
nice
ride
Скольжу
между
бедер
твоей
жены,
какая
приятная
поездка,
My
my
i'm
just
remi-nissan...
Skylines
Боже
мой,
я
просто
неудержим...
как
Nissan
Skyline.
Night
night
mafukkaz
death
to
my
enemies
Спокойной
ночи,
ублюдки,
смерть
моим
врагам,
Yeah
they
can
talk
about
me
but
me
they
could
never
be
Да,
они
могут
говорить
обо
мне,
но
им
никогда
не
стать
мной.
Ima
One
Man
Army
Crew
OMAC's
what
it
spellin
G
Я
- армия
из
одного
человека,
OMAC
- вот
что
это
значит,
чувак,
Cuttin
off
anyone
sweatin
me
or
drainin
my
energy...
gone
Уничтожаю
любого,
кто
потеет
надо
мной
или
тратит
мою
энергию...
ушел.
You're
action
figures
no
man
is
rappin
realer
Вы
- фигурки,
никто
не
читает
рэп
реальнее,
Still
they
rarely
gimme
credit
like
plans
or
captioned
pictures
Но
мне
все
равно
редко
отдают
должное,
как
планам
или
фотографиям
с
подписями.
Now
i
got
these
bitches
scared
like
im
the
rappin
Jack
the
ripper
Теперь
я
пугаю
этих
сучек,
будто
я
рэп-версия
Джека
Потрошителя,
Bout
to
make
ya
brudda
fly
like
a
seasoned
caterpiller
Сейчас
заставлю
твоего
братца
летать,
как
опытная
гусеница.
See
i've
had
it
with
ya
ima
manic
maggot
killer
Видишь,
я
с
тобой
покончил,
я
- убийца
бешеных
личинок,
I'm
Omaculate
dang-nabbit
the
Silverback
gorilla
Я
- безупречный,
черт
возьми,
серебряноспинный
горилла,
I
been
gettin
played
in
Hakea
Acacia
Casaurina
Меня
проигрывали
в
Хакеа,
Акации,
Казаурине,
Even
screws
Youtube
me
they
dance
to
the
Macarena
Даже
охранники
смотрят
меня
на
YouTube,
они
танцуют
под
Макарену.
With
a
bag
of
reefer
i
been
gettin
tix
cross
the
land
С
пакетом
травы
я
получал
билеты
по
всей
стране,
I've
been
pushin
out
these
grams
they
just
put
shit
on
the
Gram
Я
толкал
эти
граммы,
а
они
просто
выкладывают
всякую
фигню
в
Instagram.
Ya
sis
is
puttin
out
cos
i'm
puttin
out
these
jams
Твоя
сестра
отдается,
потому
что
я
выпускаю
эти
хиты,
But
i
bailed
cos
her
only
dream
is
push
around
a
pram
Но
я
свалил,
потому
что
ее
единственная
мечта
- катать
коляску.
Fuck
that
i
don't
think
im
ready
for
rugrats
К
черту
это,
не
думаю,
что
я
готов
к
спиногрызам,
Don't
love
back
a
cunt
that's
a
prick
like
thumbtacks
Не
люби
суку,
которая
колет,
как
кнопка,
Where's
ya
mum's
at?
even
if
she
ugly
Где
твоя
мамаша?
Даже
если
она
страшная,
If
she
hump
me
i
make
her
whale
when
i
humpback
Если
она
трахнет
меня,
я
сделаю
ее
китом,
когда
буду
ее
трахать.
I
bath
in
lava
that'll
break
ya
thermometers
Я
купаюсь
в
лаве,
которая
сломает
ваши
термометры,
Takin
the
stage
in
a
cape
naked
rapin
the
populus
Выхожу
на
сцену
в
плаще
голый,
насилую
публику,
Shamin
the
lot
of
yas
ya
set
was
alright
but
i'm
toppin
it
Позорю
вас
всех,
ваш
сет
был
неплох,
но
я
его
превзошел,
It
was
funny
now
it's
old
bro
Nick
Giannopoulos
Это
было
смешно,
теперь
это
старая
фигня,
братан
Ник
Джианопулос.
All
you
haters
are
sobbin
yeh
cos
lately
i'm
poppin
Все
вы,
ненавистники,
рыдаете,
потому
что
в
последнее
время
я
на
высоте,
I'm
bringin
mayhem
to
all
who
want
nail
in
the
coffin
Я
несу
хаос
всем,
кто
хочет
гвоздь
в
крышку
гроба,
Chase
down
the
creator
of
Covid
and
aim
with
a
rocket
Выследить
создателя
Covid
и
прицелиться
ракетой,
Youtube's
the
new
Houston
you
may
have
a
problem
my
YouTube
- это
новый
Хьюстон,
у
тебя
могут
быть
проблемы,
мой…
Brains
makin
bombs
n
now
they're
breakin
ya
monitors
Мозг
делает
бомбы,
и
теперь
они
взрывают
ваши
мониторы,
I'm
a
decade
in
the
game
with
an
achin
esophagus
Я
уже
десять
лет
в
игре
с
больным
пищеводом,
Raidin
ya
offices
just
to
start
tazin
my
opposites
Я
совершаю
набеги
на
ваши
офисы,
чтобы
начать
бить
током
своих
противников,
Say
i'm
obnoxious,
you
could
spend
ya
day
in
a
daze
n
unconscious
Говорите,
что
я
невыносим,
вы
можете
провести
свой
день
в
оцепенении
и
без
сознания,
Got
laid
on
a
bonnet
my
neighbour
was
made
my
accomplice
Трахался
на
капоте,
моя
соседка
была
моей
сообщницей,
I
don't
love
the
lady
she
was
great
but
a
shaves
all
i
wanted
Я
не
люблю
эту
леди,
она
была
великолепна,
но
все,
чего
я
хотел,
это
побриться,
Makin
up
honestly
make
up
ain't
all
that
she
hockin
Если
честно,
макияж
- это
не
все,
чем
она
торгует,
She
had
aids
first
then
first
aid
i'm
afraid
when
she's
coughin
Сначала
у
нее
был
СПИД,
потом
первая
помощь,
я
боюсь,
когда
она
кашляет.
It's
no
surprise
these
hoes
like
to
be
naughty
Неудивительно,
что
эти
шлюхи
любят
быть
непослушными,
When
they
rarely
every
stop
once
the
night
hits
morning
Когда
они
редко
останавливаются,
как
только
ночь
сменяется
утром,
Nek-minnut
we're
at
war
again
like
1940
В
мгновение
ока
мы
снова
на
войне,
как
в
1940
году,
Could
disappear
in
a
day
like
ya
IG
story
Могу
исчезнуть
за
день,
как
твоя
история
в
Instagram.
See
my
hive
keeps
swarmin
no-one
fucks
with
our
brotherhood
Видишь,
мой
улей
продолжает
роиться,
никто
не
связывается
с
нашим
братством,
If
ya
lips
are
leakin
lies
we'll
beat
your
ass
like
ya
father
should
Если
твои
губы
шепчут
ложь,
мы
набьем
тебе
морду,
как
должен
был
сделать
твой
отец,
We're
misunderstood
with
ya
missus
under
us
she
loves
the
hood
Нас
неправильно
понимают,
с
твоей
женой
под
нами,
она
любит
район,
I'll
nut
on
ya
baby
mama
creatin
drama
suckers
should
Я
кончу
в
твою
детскую
маму,
создавая
драму,
сосунки
должны…
Zip
it
i'm
literally
killin
the
industry
dissin
me
will
just
lead
to
a
mystery
Заткнись,
я
в
буквальном
смысле
убиваю
индустрию,
оскорблять
меня
- значит
просто
навлечь
на
себя
тайну,
Kiddies
could
never
compete
with
the
king
of
the
infantry
spittin
they
gotta
be
kiddin
me
Детишки
никогда
не
смогли
бы
соперничать
с
королем
пехоты,
плюясь,
они,
должно
быть,
шутят,
Infinite
weasels
they
try
to
belittle
me
you
snakes'd
be
safer
in
the
middle
of
Italy
Бесконечные
ласки,
они
пытаются
меня
принизить,
вам,
змеям,
было
бы
безопаснее
в
центре
Италии,
Been
in
this
pickle
a
coupla
times
n
now
it
just
seems
we're
just
repeatin
the
history
Был
в
таком
же
положении
пару
раз,
и
теперь
кажется,
что
мы
просто
повторяем
историю,
Leeches
are
lingering
creep
in
my
path
i
see
what
they
fiend
so
i'm
leavin
em
charred
Пиявки
слоняются
вокруг,
ползут
по
моему
пути,
я
вижу,
чего
они
жаждут,
поэтому
оставляю
их
обугленными.
Wasn't
picked
for
the
team
i
was
kicked
to
grass
Меня
не
взяли
в
команду,
меня
выгнали
в
траву,
When
the
grass
turned
green
they
were
kissin
my
ass
Когда
трава
позеленела,
они
целовали
мне
задницу,
Retreat
from
the
beef
like
a
vegan
at
barbies
believe
me
it's
easier
than
beaten
my
bars
Отступить
от
говядины,
как
веган
на
барбекю,
поверь
мне,
это
легче,
чем
превзойти
мои
бары,
You
spit
big
but
you're
a
dipshit
Stanley
Ipkiss
yeah
you're
a
bitch
in
a
mask
cunt
Ты
много
болтаешь,
но
ты
говнюк
Стэнли
Ипкисс,
да,
ты
сучка
в
маске,
блядь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Maclennan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.