Paroles et traduction Omah Lay - safe haven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayo,
Debo,
you
the
craziest
Айо,
Дебо,
ты
самый
безбашенный
I'm
on
the
go
24-7
Я
в
пути
24/7
I'm
on
the
road,
my
safe
haven
Я
на
дороге,
это
моя
тихая
гавань
I'm
living
fast,
you
can't
stop
me
Я
живу
быстро,
ты
не
сможешь
меня
остановить
My
neck
is
ice
and
Roman
Chaplets
Моя
шея
— лёд,
и
на
ней
— римские
украшения
I'm
on
the
road,
my
safe
haven
Я
на
дороге,
это
моя
тихая
гавань
I'm
on
the
road,
my
safe
haven
Я
на
дороге,
это
моя
тихая
гавань
So
you
wanna
know
my
mind
now
Итак,
ты
хочешь
знать,
о
чем
я
думаю
When
I
burst
the
pipeline
Когда
я
взрываю
трубопровод
Tell
you
where
I
take
the
photo
when
I
post
on
social
media
Рассказать
тебе,
где
я
делаю
фото,
когда
выкладываю
в
соцсетях?
Wey
them
like
am
Где
им
это
нравится
Say
you
wanna
know
inside
out
Говоришь,
хочешь
знать
все
досконально?
I'll
tell
you
at
the
right
time
Я
расскажу
тебе
в
нужное
время
I'll
tell
you
how
I
make
the
money
wey
I
get
Я
расскажу
тебе,
как
я
зарабатываю
деньги
Before
you
dеy
follow
help
me
divide
am
Прежде
чем
ты
начнешь
помогать
мне
их
делить
Boy
allow
mе
chop
my
potato
Парень,
дай
мне
пожарить
свою
картошку
Whether
I
wash
am,
whether
I
cut
am,
whether
I
boil
my
potato
Помою
ли
я
ее,
порежу
ли
я
ее,
сварю
ли
я
свою
картошку
That
is
how
I
like
my
potassium
Вот
как
я
люблю
свой
калий
And
now
me
blow
like
tornado
И
теперь
я
взрываюсь,
как
торнадо
And
I'm
a
rockstar,
and
I'm
a
hustler
Я
рок-звезда,
и
я
работяга
I
put
my
white
rice,
tomatoes
Я
кладу
свой
белый
рис,
помидоры
'Cause
everybody
chop
from
my
table
Потому
что
все
едят
с
моего
стола
So
I'm
on
the
go
24-7
Итак,
я
в
пути
24/7
I'm
on
the
road,
my
safe
haven
Я
на
дороге,
это
моя
тихая
гавань
I'm
living
fast,
you
can't
stop
me
Я
живу
быстро,
ты
не
сможешь
меня
остановить
My
neck
is
ice
and
Roman
Chaplets
Моя
шея
— лёд,
и
на
ней
— римские
украшения
I'm
on
the
road,
my
safe
haven
Я
на
дороге,
это
моя
тихая
гавань
I'm
on
the
road,
my
safe
haven
Я
на
дороге,
это
моя
тихая
гавань
'Cause
I
no
deal
illegal
Потому
что
я
не
связываюсь
с
незаконным
Only
God
and
me
mould
Только
Бог
и
я
лепим
If
to
say
no
be
this
road
Если
бы
не
эта
дорога
I
for
don
fall
for
loophole
Я
бы
попал
в
ловушку
Room
404
my
room
number
Номер
404
— номер
моей
комнаты
Come
give
me
head
for
the
pillow
Приходи,
сделай
мне
минет
на
подушку
More
reasons
I
stay
on
this
road
(I
die)
Ещё
больше
причин,
почему
я
остаюсь
на
этой
дороге
(я
умираю)
More
reasons
I
die
on
this
road
Ещё
больше
причин,
почему
я
умираю
на
этой
дороге
I'm
on
the
road,
my
safe
haven
Я
на
дороге,
это
моя
тихая
гавань
I'm
on
the
road,
my
safe
haven
Я
на
дороге,
это
моя
тихая
гавань
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stanley Didia, Adebola Agunbiade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.