Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En El Olvido
In der Vergessenheit
Jamás
tuve
esperanza
Ich
hatte
niemals
Hoffnung
Me
pegó
la
bala,
sin
tu
calor
Mich
traf
die
Kugel,
ohne
deine
Wärme
Me
acuerdo
de
antes
Ich
erinnere
mich
an
früher
Tiene
otras
amantes
Du
hast
andere
Geliebte
Me
da
dolor
Es
schmerzt
mich
Tú
no
sabes
tanto
lo
que
yo
haría
Du
weißt
nicht,
was
ich
alles
tun
würde
Tocarte
las
manitas,
debajo
del
cielo
Deine
Händchen
berühren,
unter
dem
Himmel
Algo
importante,
quiero
mostrarte
Etwas
Wichtiges,
will
ich
dir
zeigen
Quizás
no
tengo
el
valor
Vielleicht
fehlt
mir
der
Mut
Arrancaste
todo
que
quedaba
Du
hast
alles
herausgerissen,
was
noch
übrig
war
Por
razones
que
no
aceptaba
Aus
Gründen,
die
ich
nicht
akzeptierte
Cariño,
yo
fui
buen
amante
Liebling,
ich
war
ein
guter
Liebhaber
En
el
olvido
quiero
dejarte
In
der
Vergessenheit
will
ich
dich
lassen
Renuncias
lo
que
daba
Du
gibst
auf,
was
ich
gab
Amor
siempre
se
acaba
Liebe
endet
immer
Aunque
tú
no
lo
crees
Auch
wenn
du
es
nicht
glaubst
Amor
equivocada
Falsche
Liebe
Aunque
es
lo
que
soñaba
Obwohl
es
das
war,
wovon
ich
träumte
Te
pido
perdón
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung
Tú
no
sabes
tanto
lo
que
yo
haría
Du
weißt
nicht,
was
ich
alles
tun
würde
Tocarte
las
manitas,
debajo
del
cielo
Deine
Händchen
berühren,
unter
dem
Himmel
Algo
importante,
quiero
mostrarte
Etwas
Wichtiges,
will
ich
dir
zeigen
Quizás
no
tengo
el
valor
Vielleicht
fehlt
mir
der
Mut
Arrancaste
todo
que
quedaba
Du
hast
alles
herausgerissen,
was
noch
übrig
war
Por
razones
que
no
aceptaba
Aus
Gründen,
die
ich
nicht
akzeptierte
Cariño,
yo
fui
buen
amante
Liebling,
ich
war
ein
guter
Liebhaber
En
el
olvido
quiero
dejarte
In
der
Vergessenheit
will
ich
dich
lassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Barajas, Omar Apolonio Velasco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.