Paroles et traduction Omar Apollo - Kamikaze
Stay
back,
stay
back,
stay
back,
stay
back,
stay
back,
stay
back
Не
подходи,
не
подходи,
не
подходи,
не
подходи,
не
подходи,
не
подходи.
For
what?
For
what?
For
what?
For
what?
For
what?
For
what?
For
what?
За
что?
за
что?
за
что?
за
что?
за
что?
за
что?
за
что?
Got
someone
to
cover
me,
I
work
the
late
shift
Есть
кто-то,
кто
прикроет
меня,
я
работаю
в
позднюю
смену.
Drive
through
Georgia,
19
hours
on
a
vacation
Поездка
через
Джорджию,
19
часов
в
отпуске
I
ain′t
never
left
the
state,
man,
I've
been
waitin′
Я
никогда
не
уезжал
из
штата,
Чувак,
я
ждал.
And
that
pretty
boy
still
hit
me
up
on
strange
occasions
(Ooh,
ooh,
ooh)
И
этот
симпатичный
мальчик
все
еще
звонит
мне
по
странным
поводам
(о-о-о-о).
We
was
kids
and
we
was
younger
(Was
younger)
Мы
были
детьми,
и
мы
были
моложе
(были
моложе).
I
stopped
to
wonder
(Ooh,
ooh,
ooh)
Я
перестал
удивляться
(О-О-О-о).
I'm
naive
but
I
remember
Я
наивна
но
я
помню
Rain
drop
December
(Ooh,
ooh,
ooh)
Декабрьская
капля
дождя
(Ох,
ох,
ох)
I've
been
wondering
if
you′d
call
me
(If
you′d
call
me)
Мне
было
интересно,
позвонишь
ли
ты
мне
(если
позвонишь).
Move
like
tsunamis
(Ooh,
ooh,
ooh)
Двигайтесь,
как
цунами
(УХ,
УХ,
УХ).
Now
we're
strangers
in
this
lobby
(In
this
lobby)
Теперь
мы
чужие
в
этом
вестибюле
(в
этом
вестибюле).
Like
kamikaze
(Ooh,
ooh,
ooh)
Как
камикадзе
(Ох,
ох,
ох).
I
ain′t
rеally
know
you
was
freaky
though
Хотя
на
самом
деле
я
и
не
знал
что
ты
ненормальная
Ass
round
like
Cheerios
Задница
круглая
как
у
Чириос
And
you
got
a
lil'
Vimeo
И
у
тебя
есть
маленький
Вамео.
What′s
thе
password?
You
just
froze
Какой
пароль?
- ты
просто
застыл,
Don't
you
got
enough
material?
Неужели
у
тебя
недостаточно
материала?
Say
you
gotta
go,
vámonos
Скажи,
что
тебе
пора,
вамонос.
And
I
told
you
just
leave
me
alone
(Leave
me
alone)
И
я
сказал
тебе,
просто
оставь
меня
в
покое
(оставь
меня
в
покое).
Yeah,
I
told
you
just
leave
me
alone,
yeah
Да,
я
же
сказал
тебе,
просто
оставь
меня
в
покое,
да
Yeah,
it
really
don′t
feel
good,
does
it?
Да,
это
действительно
нехорошо,
не
так
ли?
You
don't
ever
say,
"My
bad"
Ты
никогда
не
говоришь:
"виноват".
You
nothing,
you
nothing
Ты
ничто,
ты
ничто.
Told
me
that
I
wasn't
worth
shit
Сказал
мне,
что
я
ни
хрена
не
стою.
You
buggin′,
you
buggin′
Ты
придурок,
ты
придурок!
If
you
wasn't
so
selfish
Если
бы
ты
не
был
таким
эгоистом
...
You
love
it,
you
love
it
Ты
любишь
это,
ты
любишь
это.
I′m
still
driving
all
alone,
it's
automatic
Я
все
еще
вожу
машину
в
полном
одиночестве,
это
автоматически.
My
eyes
are
tired,
I′m
drivin'
slow,
no
sign
of
traffic
Мои
глаза
устали,
я
еду
медленно,
никаких
признаков
движения.
I
pull
over,
go
to
sleep,
listen
to
classics
(Hmm,
hmm,
hmm)
Я
останавливаюсь,
ложусь
спать,
слушаю
классику
(Хмм,
хмм,
хмм).
Think
of
you,
and
you
and
me,
′cause
I'm
an
addict
(Ooh,
ooh,
ooh)
Думаю
о
тебе,
о
тебе
и
обо
мне,
потому
что
я
наркоман
(о-о-о).
We
was
kids
and
we
was
younger
Мы
были
детьми,
и
мы
были
моложе.
I
stopped
to
wonder
(Ooh,
ooh,
ooh)
Я
перестал
удивляться
(О-О-О-о).
I'm
naive
but
I
remember
Я
наивна
но
я
помню
Rain
drop
December
(Ooh,
ooh,
ooh)
Декабрьская
капля
дождя
(Ох,
ох,
ох)
I′ve
been
wondering
if
you′d
call
me
Я
все
думал,
не
позвонишь
ли
ты
мне.
Move
like
tsunamis
(Ooh,
ooh,
ooh)
Двигайтесь,
как
цунами
(УХ,
УХ,
УХ).
Now
we're
strangers
in
this
lobby
Теперь
мы
чужие
в
этом
вестибюле.
Like
kamikaze
(Ooh,
ooh,
ooh)
Как
камикадзе
(Ох,
ох,
ох).
Fuck
you
boy
Пошел
ты
парень
I′ma
leave
this
state
and
never
come
back
Я
покину
этот
штат
и
никогда
не
вернусь.
I'ma
never
come
back
to
you
ever
again
(Oh
woah,
oh
woah,
oh
woah,
oh)
Я
никогда
больше
не
вернусь
к
тебе
(оу,
оу,
оу,
оу,
оу).
(Oh
woah,
oh
woah,
oh
woah,
oh)
Remember
when
you
let
me
down
(О-О-О,
О-О-О,
О-О-о)
помнишь,
как
ты
подвел
меня?
Yeah,
it
really
don′t
feel
good,
does
it?
Да,
это
действительно
нехорошо,
не
так
ли?
You
don't
ever
say,
"My
bad"
Ты
никогда
не
говоришь:
"виноват".
You
nothing,
you
nothing
Ты
ничто,
ты
ничто.
Told
me
that
I
wasn′t
worth
shit
Сказал
мне,
что
я
ни
хрена
не
стою.
You
buggin',
you
buggin'
Ты
придурок,
ты
придурок!
If
you
wasn′t
so
selfish
Если
бы
ты
не
был
таким
эгоистом
...
You
love
it,
you
love
it
Ты
любишь
это,
ты
любишь
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Velasco, Teo Halm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.