Omar Chaparro feat. Joey Montana - Las Locuras Mías - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omar Chaparro feat. Joey Montana - Las Locuras Mías




Las Locuras Mías
Мои безумства
¡Uh!
¡Ух!
¿Sabes, amor?
Знаешь, любовь моя?
Por Dios que no quisiera sentir esta ilusión
Клянусь, что не хотел бы чувствовать эту иллюзию,
Tal vez podría cometer un grave error
Возможно, я совершаю серьёзную ошибку,
Porque eres prohibida para
Потому что ты для меня запретна.
Pero yo no pude controlar al corazón
Но я не смог контролировать своё сердце,
Y apenas que te vio, de ti se enamoró
И едва увидев тебя, оно влюбилось,
Y a cada instante me pregunta por ti
И каждый миг оно спрашивает о тебе.
Acepta, por favor, salir conmigo
Согласись, пожалуйста, выйти со мной,
Así sea solamente para hablarte como amigo
Хотя бы просто чтобы поговорить, как друзья,
Y puedas conocer un poco más de las razones
И ты смогла узнать немного больше о причинах,
Que me hacen dedicarte este montón de canciones
Которые заставляют меня посвящать тебе столько песен.
¿Quién quita y haya en ti una llamita
А вдруг в тебе есть искорка,
De querer vivir una experiencia distinta?
Желания пережить необычный опыт?
¿Qué tal y te despierto esas maripositas?
Что, если я разбужу в тебе этих бабочек?
Por favor, acéptame una cena clandestina
Пожалуйста, согласись на тайный ужин со мной.
¿Qué tal si te enamoras de las locuras mías?
Что, если ты влюбишься в мои безумства?
¿Qué tal que te haga falta una noche divertida?
Что, если тебе не хватает весёлой ночи?
¿Qué tal que sea yo el portador de tu alegría?
Что, если я стану носителем твоей радости?
¿Qué tal que estemos juntos por el resto de la vida?
Что, если мы будем вместе до конца жизни?
¿Qué tal si estás viviendo en la monotonía?
Что, если ты живёшь в монотонности?
¿Qué tal que yo te pinte los labios de sonrisas?
Что, если я раскрашу твои губы улыбками?
¿Qué tal que te atrevas a besar la boca mía?
Что, если ты осмелишься поцеловать мои губы?
Y no te provoquen otros labios en la vida
И никакие другие губы больше не будут тебя волновать.
No me dejes caer de las alturas
Не дай мне упасть с высоты,
A donde me lleve esta carita tierna tuya
Куда меня возносит твоё нежное личико,
Déjame vivir enredado
Позволь мне жить, околдованным тобой,
Por favor, vamos a intentarlo
Пожалуйста, давай попробуем.
¿Qué tal si te enamoras de las locuras mías?
Что, если ты влюбишься в мои безумства?
¿Qué tal que te haga falta una noche divertida?
Что, если тебе не хватает весёлой ночи?
¿Qué tal que sea yo el portador de tu alegría?
Что, если я стану носителем твоей радости?
¿Qué tal que estemos juntos por el resto de la vida?
Что, если мы будем вместе до конца жизни?
¡Ah-jay!
Ах-джей!
Si ya vi que te gusto
Я же вижу, что я тебе нравлюсь,
Ya no te hagas del rogar
Хватит ломаться,
Ye-ye, it's Joey Montana, oh
Йе-йе, это Джоуи Монтана, о.
Chiquitita, te me has puesto difícil
Малышка, ты такая неприступная,
Pero vale la pena, por eso yo estoy aquí
Но ты стоишь того, поэтому я здесь.
Yo solo quiero ser la foto de tu perfil
Я просто хочу быть фотографией в твоём профиле,
Si no es mucho pedir, quiero tu vaso en refill
Если это не слишком много, я хочу, чтобы твой стакан был полон.
Imagínanos
Представь нас,
Dándonos besitos, viendo Netflix en mi habitación
Целующимися, смотрящими Netflix в моей комнате,
Vámonos de party, baby, ya salte de esa prisión
Пойдём тусить, детка, выберись из этой тюрьмы,
Pero es tu decisión
Но это твоё решение,
Si te vienes conmigo o te quedas con el perdedor
Пойдёшь со мной или останешься с неудачником.
¿Qué tal que un día grites con orgullo
Что, если однажды ты с гордостью воскликнешь,
Que lo mejor que te ha pasado ha sido conocerme?
Что лучшее, что с тобой случилось, это встреча со мной?
Que nunca imaginaste sentir algo tan puro
Что ты никогда не представляла себе, что почувствуешь что-то настолько чистое,
Cada vez que con ternura esa boquita te bese
Каждый раз, когда я нежно целую твои губы.
No creas que dejaré de enamorarte
Не думай, что я перестану добиваться тебя,
Tengo fe que de otra forma un día vas a mirarme
Я верю, что однажды ты посмотришь на меня по-другому,
Y te pido por lo que más quieras en la vida
И я прошу тебя всем, что тебе дорого в жизни,
Que, por favor, me aceptes una cena clandestina
Пожалуйста, согласись на тайный ужин со мной.
Ay, ¿qué tal si te enamoras de las locuras mías?
Ах, что, если ты влюбишься в мои безумства?
¿Qué tal que te haga falta una noche divertida?
Что, если тебе не хватает весёлой ночи?
¿Qué tal que sea yo el portador de tu alegría?
Что, если я стану носителем твоей радости?
¿Qué tal que estemos juntos por el resto de la vida?
Что, если мы будем вместе до конца жизни?
¿Qué tal si estás viviendo en la monotonía?
Что, если ты живёшь в монотонности?
¿Qué tal que yo te pinte los labios de sonrisas?
Что, если я раскрашу твои губы улыбками?
¿Qué tal que te atrevas a besar la boca mía?
Что, если ты осмелишься поцеловать мои губы?
Y no te provoquen otros labios en la vida (¿qué tal si te enamoras?)
И никакие другие губы больше не будут тебя волновать (что, если ты влюбишься?).
(Si te enamoras)
(Если ты влюбишься)
Ya eres mía (¿qué tal si te enamoras?)
Ты уже моя (что, если ты влюбишься?)
Y ni siquiera lo sabes
И ты даже не знаешь об этом
(¿Qué tal que estemos juntos por el resto de la vida?)
(Что, если мы будем вместе до конца жизни?)
De las locuras mías (Joey Montana)
В мои безумства (Джоуи Монтана)
(Omar Chaparro)
(Омар Чапарро)
(Y no te provoquen otros labios en la vida)
никакие другие губы больше не будут тебя волновать)
¿Sabes, amor?
Знаешь, любовь моя?





Writer(s): Omar Yecid Geles Carrillo

Omar Chaparro feat. Joey Montana - Las Locuras Mías
Album
Las Locuras Mías
date de sortie
20-08-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.