Paroles et traduction Omar Chaparro - Cárguenle Al Cariño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cárguenle Al Cariño
Налей Мне Нежности
Ya
ante
anoche
fui
a
tu
casa
me
asome
por
la
ventana
Позавчера
вечером
я
пришел
к
твоему
дому,
заглянул
в
окно
Y
te
vi
asiendo
gestos
cerca
de
la
porcelana
И
увидел
тебя,
делающую
какие-то
жесты
возле
фарфоровой
штуковины
Carguele
al
cariño,
carguele
al
cariño
me
dijo
mi
valedor
Налей
мне
нежности,
налей
мне
нежности,
сказал
мне
мой
приятель
Que
ahora
es
tiempo
amigo,
que
ahora
es
tiempo
amigo
Сейчас
самое
время,
друг,
сейчас
самое
время,
друг,
Y
aproveche
la
ocasión
И
воспользуйся
случаем
Ya
ante
anoche
fui
a
tu
casa
me
subí
a
la
nopalera
Позавчера
вечером
я
пришел
к
твоему
дому,
залез
на
опунцию
Me
mordió
tu
perro
chirgo
me
rompió
la
calzonera
Твой
пес
Чирго
меня
укусил,
порвал
мне
штаны
Carguele
al
cariño,
carguele
al
cariño
me
dijo
mi
valedor
Налей
мне
нежности,
налей
мне
нежности,
сказал
мне
мой
приятель
Que
ahora
es
tiempo
amigo,
que
ahora
es
tiempo
amigo
Сейчас
самое
время,
друг,
сейчас
самое
время,
друг,
Y
aproveche
la
ocasión
И
воспользуйся
случаем
Y
al
subir
las
escaleras
te
vi
las
medias
azules
И
поднимаясь
по
лестнице,
я
увидел
твои
голубые
чулки
Y
al
subirlas
mas
pa
arriba
sábado,
domingo
y
lunes
А
поднимаясь
еще
выше,
суббота,
воскресенье
и
понедельник
Carguele
al
cariño,
carguele
al
cariño
me
dijo
mi
valedor
Налей
мне
нежности,
налей
мне
нежности,
сказал
мне
мой
приятель
Que
ahora
es
tiempo
amigo,
que
ahora
es
tiempo
amigo
Сейчас
самое
время,
друг,
сейчас
самое
время,
друг,
Y
aproveche
la
ocasión
И
воспользуйся
случаем
Cuando
se
muera
mi
suegra
que
la
entierren
boca
abajo
Когда
моя
теща
умрет,
пусть
ее
похоронят
лицом
вниз
Por
si
se
quiere
salir
que
se
vaya
mas
pa
abajo
Чтобы
если
она
захочет
выбраться,
то
закапывалась
еще
глубже
Carguele
al
cariño,
carguele
al
cariño
me
dijo
mi
valedor
Налей
мне
нежности,
налей
мне
нежности,
сказал
мне
мой
приятель
Que
ahora
es
tiempo
amigo,
que
ahora
es
tiempo
amigo
Сейчас
самое
время,
друг,
сейчас
самое
время,
друг,
Y
aproveche
la
ocasión
И
воспользуйся
случаем
Con
los
huesos
de
mi
suegra
voy
hacer
una
escalera
Из
костей
моей
тещи
я
сделаю
лестницу
Para
bajar
a
su
tumba
y
escupir
su
calavera
Чтобы
спускаться
к
ее
могиле
и
плевать
на
ее
череп
Carguele
al
cariño,
carguele
al
cariño
me
dijo
mi
valedor
Налей
мне
нежности,
налей
мне
нежности,
сказал
мне
мой
приятель
Que
ahora
es
tiempo
amigo,
que
ahora
es
tiempo
amigo
Сейчас
самое
время,
друг,
сейчас
самое
время,
друг,
Y
aproveche
la
ocasión
И
воспользуйся
случаем
Y
una
vieja
se
zurro
dentro
de
un
confesionario
И
одна
старушка
пернула
в
исповедальне
Y
otra
vieja
lo
agarro
creyendo
que
era
un
rosario
А
другая
старушка
схватила
это,
думая,
что
это
четки
Carguele
al
cariño,
carguele
al
cariño
me
dijo
mi
valedor
Налей
мне
нежности,
налей
мне
нежности,
сказал
мне
мой
приятель
Que
ahora
es
tiempo
amigo,
que
ahora
es
tiempo
amigo
Сейчас
самое
время,
друг,
сейчас
самое
время,
друг,
Y
aproveche
la
ocasión
И
воспользуйся
случаем
Y
una
vieja
se
trago
3 docenas
de
pambazos
И
одна
старушка
съела
три
дюжины
памбазо
Y
toda
la
noche
estuvo
disparando
cañonazos
И
всю
ночь
палила
из
пушек
Carguele
al
cariño,
carguele
al
cariño
me
dijo
mi
valedor
Налей
мне
нежности,
налей
мне
нежности,
сказал
мне
мой
приятель
Que
ahora
es
tiempo
amigo,
que
ahora
es
tiempo
amigo
Сейчас
самое
время,
друг,
сейчас
самое
время,
друг,
Y
aproveche
la
ocasión
И
воспользуйся
случаем
Cuando
yo
tenia
dinero
me
llamaban
Don
Omar
Когда
у
меня
были
деньги,
меня
называли
Дон
Омар
Y
ahora
que
ya
no
lo
tengo
me
llaman
Omar
nomas
А
теперь,
когда
у
меня
их
нет,
меня
зовут
просто
Омар
Carguele
al
cariño,
carguele
al
cariño
me
dijo
mi
valedor
Налей
мне
нежности,
налей
мне
нежности,
сказал
мне
мой
приятель
Que
ahora
es
tiempo
amigo,
que
ahora
es
tiempo
amigo
Сейчас
самое
время,
друг,
сейчас
самое
время,
друг,
Y
aproveche
la
ocasión.
И
воспользуйся
случаем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Calderon Fernandez De Cordova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.