Omar Chaparro - ¿De Qué Me Sirve el Cielo? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omar Chaparro - ¿De Qué Me Sirve el Cielo?




¿De Qué Me Sirve el Cielo?
К чему мне небеса?
Me voy, amor
Я ухожу, любовь моя
Te doy las gracias
Я благодарю тебя
Porque vivir entre tus brazos es el cielo
Потому что жизнь в твоих объятиях - это рай
Aquí en la Tierra
Здесь, на Земле
Perdóname
Прости меня
Si te hice daño
Если я причинил тебе боль
Guarda por siempre mis caricias y mis besos
Сохрани навсегда мои ласки и поцелуи
No olvides eso
Не забывай об этом
Me niego a renunciar a tu cariño
Я отказываюсь отказаться от твоей любви
Que hoy venga a separarnos el destino
Пусть сегодня судьба разлучит нас
Tal vez, es porque Dios ha decidido
Возможно, это потому, что Бог решил
Que es mejor así
Что так будет лучше
¿De qué me sirve el cielo si me faltas?
К чему мне небеса, если тебя не будет рядом?
¿De qué me sirve con su inmensidad?
К чему мне их бескрайность?
Allá te espero, amor, para adorarte
Там я буду ждать, любовь моя, чтобы поклоняться тебе
Por toda la eternidad
На всю вечность
Gracias, amor
Спасибо, любовь моя
Por lo vivido
За всё, что мы пережили
Te juro que eres la más hermosa mujer
Я клянусь, что ты - самая прекрасная женщина
Que he conocido
Которую я когда-либо знал
No quiero el cielo
Не хочу рай
No quiero nada
Ничего не хочу
Porque ya el paraíso lo he encontrado
Потому что я уже нашел рай
En tu mirada
В твоём взгляде
Me niego a renunciar a tu cariño
Я отказываюсь отказаться от твоей любви
Que hoy venga a separarnos el destino
Пусть сегодня судьба разлучит нас
Tal vez, es porque Dios ha decidido
Возможно, это потому, что Бог решил
Que es mejor así
Что так будет лучше
¿De qué me sirve el cielo si me faltas?
К чему мне небеса, если тебя не будет рядом?
¿De qué me sirve?, si ya no estás
К чему мне они, если тебя больше нет?
Allá te espero para regalarte
Там я буду ждать, чтобы подарить тебе
Toda la felicidad
Всё счастье
Allá te espero, amor, para adorarte
Там я буду ждать, любовь моя, чтобы поклоняться тебе
Por toda la eternidad
На всю вечность





Writer(s): Jorge Avendano Luhr, Omar Rafael Chaparro Alvidrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.