Omar Chaparro - El cínico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Omar Chaparro - El cínico




El cínico
The Cynic
Sí! ya se que soy un cinico mi amor, pero que te digo...
Yes! I know that I am a cynic my love, but what can I tell you...
No puedo evitarlo, me encanta
I can't help it, I love it
He sido un patán, he sido un cretino, he sido un gañan, fui malo contigo y solo merezco las cosas mas feas que me quieras desear,
I've been a lout, I've been a cretin, I've been a boor, I was nasty to you and I only deserve the nastiest things you want to wish on me,
Se que estuvo mal haberte mentido por que soy casado y me quite el anillo para acecharte, hacerte mi presa y sacarte del bar
I know it was wrong to lie to you because I am married and I took off my ring to stalk you, make you my prey and get you out of the bar
Pero debes reconocer que esa vez te hice llorar, pero de placer, que si tanto y tanto tu gritabas, no fue porque te golpeara...
But you have to admit that that time I made you cry, but of pleasure, you were screaming so much and so loudly, it wasn't because I hit you...
Despreciame, odiame, escupeme en la cara y dame una cachetada
Despise me, hate me, spit in my face and slap me
Aborreceme, repudiame, di que soy un sin verguenza y que tampoco valgo nada, que soy un don juan de lo peor,
Loathe me, repudiate me, say that I am shameless and worthless, that I am the worst Don Juan,
Que soy el cinico que te engaño
That I'm the cynic who cheated on you
Despreciame, odiame y lanzame una piedra, tirame una patada,
Despise me, hate me and throw a stone at me, kick me,
Aborrreceme, repudiame, maldice lo que quieras, se que estas muy enojada
Loathe me, repudiate me, curse all you want, I know you are very angry
Sí! todos los hombres somos iguales, aunque habemos unos peores
Yes! all men are the same, although there are some worse
Se que estuvo mal haberte mentido por que soy casado y me quite el anillo para acecharte, hacerte mi presa y sacarte del bar
I know it was wrong to lie to you because I am married and I took off my ring to stalk you, make you my prey and get you out of the bar
Pero debes reconocer que esa vez te hice llorar, pero de placer, que si tanto y tanto tu gritabas, no fue porque te golpeara
But you have to admit that that time I made you cry, but of pleasure, you were screaming so much and so loudly, it wasn't because I hit you
Despreciame, odiame, escupeme en la cara y dame una cachetada
Despise me, hate me, spit in my face and slap me
Aborreceme, repudiame, di que soy un sin verguenza y que tampoco valgo nada, que soy un don juan de lo peor,
Loathe me, repudiate me, say that I am shameless and worthless, that I am the worst Don Juan,
Que soy el cínico que te engaño
That I'm the cynic who cheated on you
Despreciame, odiame y lanzame una piedra, tirame una patada,
Despise me, hate me and throw a stone at me, kick me,
Aborrreceme, repudiame, maldice lo que quieras, se que estas muy enojada
Loathe me, repudiate me, curse all you want, I know you are very angry
Pero no seas mala, por favor castigame en la comodidad de tu colchón
But don't be mean, please punish me in the comfort of your mattress
O en el mío...
Or mine...
Ay amor! a quien le dan pan que llore!
Oh love! He who gives bread to him who weeps!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.