Paroles et traduction Omar Chaparro - El cínico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sí!
ya
se
que
soy
un
cinico
mi
amor,
pero
que
te
digo...
Yes!
I
know
that
I
am
a
cynic
my
love,
but
what
can
I
tell
you...
No
puedo
evitarlo,
me
encanta
I
can't
help
it,
I
love
it
He
sido
un
patán,
he
sido
un
cretino,
he
sido
un
gañan,
fui
malo
contigo
y
solo
merezco
las
cosas
mas
feas
que
me
quieras
desear,
I've
been
a
lout,
I've
been
a
cretin,
I've
been
a
boor,
I
was
nasty
to
you
and
I
only
deserve
the
nastiest
things
you
want
to
wish
on
me,
Se
que
estuvo
mal
haberte
mentido
por
que
soy
casado
y
me
quite
el
anillo
para
acecharte,
hacerte
mi
presa
y
sacarte
del
bar
I
know
it
was
wrong
to
lie
to
you
because
I
am
married
and
I
took
off
my
ring
to
stalk
you,
make
you
my
prey
and
get
you
out
of
the
bar
Pero
debes
reconocer
que
esa
vez
te
hice
llorar,
pero
de
placer,
que
si
tanto
y
tanto
tu
gritabas,
no
fue
porque
te
golpeara...
But
you
have
to
admit
that
that
time
I
made
you
cry,
but
of
pleasure,
you
were
screaming
so
much
and
so
loudly,
it
wasn't
because
I
hit
you...
Despreciame,
odiame,
escupeme
en
la
cara
y
dame
una
cachetada
Despise
me,
hate
me,
spit
in
my
face
and
slap
me
Aborreceme,
repudiame,
di
que
soy
un
sin
verguenza
y
que
tampoco
valgo
nada,
que
soy
un
don
juan
de
lo
peor,
Loathe
me,
repudiate
me,
say
that
I
am
shameless
and
worthless,
that
I
am
the
worst
Don
Juan,
Que
soy
el
cinico
que
te
engaño
That
I'm
the
cynic
who
cheated
on
you
Despreciame,
odiame
y
lanzame
una
piedra,
tirame
una
patada,
Despise
me,
hate
me
and
throw
a
stone
at
me,
kick
me,
Aborrreceme,
repudiame,
maldice
lo
que
quieras,
se
que
estas
muy
enojada
Loathe
me,
repudiate
me,
curse
all
you
want,
I
know
you
are
very
angry
Sí!
todos
los
hombres
somos
iguales,
aunque
habemos
unos
peores
Yes!
all
men
are
the
same,
although
there
are
some
worse
Se
que
estuvo
mal
haberte
mentido
por
que
soy
casado
y
me
quite
el
anillo
para
acecharte,
hacerte
mi
presa
y
sacarte
del
bar
I
know
it
was
wrong
to
lie
to
you
because
I
am
married
and
I
took
off
my
ring
to
stalk
you,
make
you
my
prey
and
get
you
out
of
the
bar
Pero
debes
reconocer
que
esa
vez
te
hice
llorar,
pero
de
placer,
que
si
tanto
y
tanto
tu
gritabas,
no
fue
porque
te
golpeara
But
you
have
to
admit
that
that
time
I
made
you
cry,
but
of
pleasure,
you
were
screaming
so
much
and
so
loudly,
it
wasn't
because
I
hit
you
Despreciame,
odiame,
escupeme
en
la
cara
y
dame
una
cachetada
Despise
me,
hate
me,
spit
in
my
face
and
slap
me
Aborreceme,
repudiame,
di
que
soy
un
sin
verguenza
y
que
tampoco
valgo
nada,
que
soy
un
don
juan
de
lo
peor,
Loathe
me,
repudiate
me,
say
that
I
am
shameless
and
worthless,
that
I
am
the
worst
Don
Juan,
Que
soy
el
cínico
que
te
engaño
That
I'm
the
cynic
who
cheated
on
you
Despreciame,
odiame
y
lanzame
una
piedra,
tirame
una
patada,
Despise
me,
hate
me
and
throw
a
stone
at
me,
kick
me,
Aborrreceme,
repudiame,
maldice
lo
que
quieras,
se
que
estas
muy
enojada
Loathe
me,
repudiate
me,
curse
all
you
want,
I
know
you
are
very
angry
Pero
no
seas
mala,
por
favor
castigame
en
la
comodidad
de
tu
colchón
But
don't
be
mean,
please
punish
me
in
the
comfort
of
your
mattress
O
en
el
mío...
Or
mine...
Ay
amor!
a
quien
le
dan
pan
que
llore!
Oh
love!
He
who
gives
bread
to
him
who
weeps!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.