Omar Chaparro - La Casita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omar Chaparro - La Casita




La Casita
Домик
Vengase, mi reina, pa′ la casita
Пойдем, милая моя, в домик
Que de dónde amiga vengo
А откуда, подруга, я явился
De una casita que tengo más abajo del trigal
Из домика, который у меня есть ниже пшеничного поля
De una casita chiquita
Из маленького домика
Para una mujer bonita que me quiera acompañar
Для хорошенькой женщины, которая хочет меня сопровождать
Tiene al frente unas parras
Перед ним виноградные лозы
Donde cantan las cigarras y se hace polvito el sol
Где цикады поют, и солнце разлетается в пыль
Un portal hay en el frente
Там есть веранда спереди
En el jardín una fuente
В саду фонтан
En la fuente un caracol
В фонтане улитка
Hiedras las tienen cubierta
Плющ покрывает ее
Y un jazmín hay en la huerta que las bardas ya cubrió
А в саду есть жасмин, который уже покрыл стены
En el portal una hamaca, en el corral una vaca
На веранде гамак, во дворе корова
Y adentro mi perro y yo
А внутри моя собака и я
Bajo un ramo que la tupe, la virgen de Guadalupe
Под цветами, которые ее густо покрывают, Дева Гваделупская
Está en la sala al entrar
Стоит в гостиной при входе
Ella me cuida si duermo, me vela si estoy enfermo
Она заботится обо мне, когда я сплю, и бодрствует, когда я болею
Y me ayuda a cosechar
И помогает мне собирать урожай
Más adentro está la cama, olorosa a retama
В глубине стоит кровать, пахнущая дроком
Y limpiecita como usted
И такая же чистая, как вы
Tengo también un canario, un espejo y un armario
У меня также есть канарейка, зеркало и шкаф
Que en la feria me lergué
Который я купил на ярмарке
Pues con todo y que es bonita
Хотя он и красивый
Es muy chula mi casita siento al verla no qué
Но мой домик очень простой, глядя на него, я не знаю, что
Me he metido en la cabeza que hay ahí mucha tristeza
Я взбрел в голову, что там есть большая грусть
Creo que porque falta usted
Наверное, потому что вас там нет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.