Paroles et traduction Omar Chaparro - La Interesada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Interesada
Interested Girl
Si
yo
te
bajara
el
sol
quemadota
que
te
dabas
(abas)
If
I
brought
down
the
scorching
sun
for
you,
I
bet
you'd
burn
(burn)
Si
te
bajara
la
luna
como
diablos
la
cargabas
(abas)
If
I
brought
down
the
moon,
how
the
hell
would
you
handle
it
(handle
it)
Si
te
bajara
una
estrella
vida
mía
te
deslumbrabas
If
I
brought
you
a
star,
my
dear,
you'd
be
blinded
Mejor
no,
no
te
bajo
el
sol,
ni
la
luna,
ni
la
estrella
It's
better
not
to,
no,
I
won't
bring
down
the
sun,
nor
the
moon,
nor
the
star
Pa
que
no
te
pase
nada
So
nothing
happens
to
you
Mejor
no
te
bajo
el
sol,
ni
la
luna,
ni
la
estrella
It's
better
not
to
bring
you
the
sun,
nor
the
moon,
nor
the
star
No
seas
tan
interesada
Don't
be
so
interested
Si
yo
te
ofreciera
el
mar
yo
te
apuesto
que
te
ahogabas
(abas)
If
I
offered
you
the
sea,
I
bet
you'd
drown
(drown)
Si
te
ofreciera
un
millón
la
manota
que
estirabas
(abas)
If
I
offered
you
a
million,
you'd
stretch
out
your
hand
(stretch
it
out)
Si
te
llevo
a
Nueva
York
de
seguro
ahí
me
dejabas
If
I
took
you
to
New
York,
you'd
surely
leave
me
there
Mejor
no,
no
te
ofrezco
el
mar,
ni
el
millón
No,
better
not
to
offer
you
the
sea,
nor
the
million
Ni
Nueva
York
pa'
que
no
te
pase
nada
Nor
New
York,
so
nothing
happens
to
you
Mejor
no
te
ofrezco
el
mar
ni
te
llevo
a
Nueva
York
It's
better
not
to
offer
you
the
sea
nor
take
you
to
New
York
No
seas
tan
interesada
Don't
be
so
interested
Si
yo
te
diera
mi
amor
la
armadota
que
te
dabas
(abas)
If
I
gave
you
my
love,
the
fuss
you'd
make
(make)
Si
te
hablara
con
pasión
que
soba
me
acomodabas
(abas)
If
I
spoke
to
you
with
passion,
how
you'd
get
comfortable
(comfortable)
Si
te
hiciera
una
canción
con
el
otro
la
cantabas
If
I
wrote
you
a
song,
you'd
sing
it
with
someone
else
Mejor
no,
no
te
doy
mi
amor
ni
te
ofrezco
mi
canción
It's
better
not
to,
no,
I
won't
give
you
my
love
nor
offer
you
my
song
Pa
que
no
me
pase
nada
So
nothing
happens
to
me
Mejor
no
te
doy
mi
amor
y
le
sigo
al
vacilón
It's
better
not
to
give
you
my
love
and
keep
on
having
fun
Tu
eres
muy
interesada.
You're
very
interested.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvador Flores Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.