Omar Chaparro - La Interesada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Omar Chaparro - La Interesada




La Interesada
Interested Girl
Si yo te bajara el sol quemadota que te dabas (abas)
If I brought down the scorching sun for you, I bet you'd burn (burn)
Si te bajara la luna como diablos la cargabas (abas)
If I brought down the moon, how the hell would you handle it (handle it)
Si te bajara una estrella vida mía te deslumbrabas
If I brought you a star, my dear, you'd be blinded
Mejor no, no te bajo el sol, ni la luna, ni la estrella
It's better not to, no, I won't bring down the sun, nor the moon, nor the star
Pa que no te pase nada
So nothing happens to you
Mejor no te bajo el sol, ni la luna, ni la estrella
It's better not to bring you the sun, nor the moon, nor the star
No seas tan interesada
Don't be so interested
Si yo te ofreciera el mar yo te apuesto que te ahogabas (abas)
If I offered you the sea, I bet you'd drown (drown)
Si te ofreciera un millón la manota que estirabas (abas)
If I offered you a million, you'd stretch out your hand (stretch it out)
Si te llevo a Nueva York de seguro ahí me dejabas
If I took you to New York, you'd surely leave me there
Mejor no, no te ofrezco el mar, ni el millón
No, better not to offer you the sea, nor the million
Ni Nueva York pa' que no te pase nada
Nor New York, so nothing happens to you
Mejor no te ofrezco el mar ni te llevo a Nueva York
It's better not to offer you the sea nor take you to New York
No seas tan interesada
Don't be so interested
Si yo te diera mi amor la armadota que te dabas (abas)
If I gave you my love, the fuss you'd make (make)
Si te hablara con pasión que soba me acomodabas (abas)
If I spoke to you with passion, how you'd get comfortable (comfortable)
Si te hiciera una canción con el otro la cantabas
If I wrote you a song, you'd sing it with someone else
Mejor no, no te doy mi amor ni te ofrezco mi canción
It's better not to, no, I won't give you my love nor offer you my song
Pa que no me pase nada
So nothing happens to me
Mejor no te doy mi amor y le sigo al vacilón
It's better not to give you my love and keep on having fun
Tu eres muy interesada.
You're very interested.





Writer(s): Salvador Flores Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.