Omar Chaparro - Maldita Sea Mi Suerte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omar Chaparro - Maldita Sea Mi Suerte




Maldita Sea Mi Suerte
Проклята моя судьба
Andele mariachi, no se me quede!
Вперед, мариачи, не отставай!
Ahora les voy a cantar
Сейчас я вам спою
A las niñas por bonitas
Девушек за их красоту
A las viejas por viejitas
Старушек за их почтенный возраст
Y a mi amor por olvidar
А мою любовь за то, что она заставила меня забыть
Cuantas flores en el plan
Сколько цветов на равнине
Cuantas aves en el cielo
Сколько птиц в небе
Cuantas tortolas en vuelo
Сколько горлиц в полете
Pero cuanto gavilán
Но сколько ястребов
Zopilotes a volar
Стервятники кружат
Presumido el gavilán
Ястреб хвастается
La paloma de San Juan
Голубка Святого Иоанна
Lo puede desplumar
Может его ощипать
Sólo quiero contemplar
Я просто хочу любоваться
Tus ojitos y besar
Твоими глазами и целовать
Tu boquita sin igual
Твой бесподобный ротик
Que me hace tanto mal
Который мне так больно
Maldita sea mi suerte, mi vida
Проклята моя судьба, моя жизнь
Mi vida me la han robado
Мою жизнь у меня отобрали
Pero a mi me han dejado
Но мне оставили
Mi amor que te quere′ y te buscará
Мою любовь, которая любит тебя и будет искать тебя
Dáme de despedida mi vida
Дай мне на прощанье, дорогая
Mi vida no más un beso
Всего один поцелуй
Ahora te doy mi vida, mi vida
Теперь я отдаю тебе мою жизнь, моя жизнь
Mi vida te entrego yo
Моя жизнь принадлежит тебе
En los versos del cantar
В стихах песни
Hay uno que a mi me gusta
Есть один, который мне нравится
Él del tonto que se asusta
Он о дураке, который пугается
Con su sombra al caminar
Своей тени, когда идет
Si hay alguno en la humedad
Если кто-то среди вас таков
Si hay alguno que le duela
Если кто-то страдает
Que le den su te consuela
Пусть ему дадут те слова, которые утешат
Te consuela la verdad
Утешит правда
Zopilotes a volar
Стервятники кружат
Presumido el gavilán
Ястреб хвастается
La paloma de San Juan
Голубка Святого Иоанна
Lo puede desplumar
Может его ощипать
Sólo quiero contemplar
Я просто хочу любоваться
Tus ojitos y besar
Твоими глазами и целовать
Tu boquita sin igual
Твой бесподобный ротик
Que me hace tanto mal
Который мне так больно
Maldita sea mi suerte, mi vida
Проклята моя судьба, моя жизнь
Mi vida me la han robado
Мою жизнь у меня отобрали
Pero a mi me han dejado
Но мне оставили
Mi amor que te quere' y te buscará
Мою любовь, которая любит тебя и будет искать тебя
Dáme de despedida mi vida
Дай мне на прощанье, дорогая
Mi vida no más un beso
Всего один поцелуй
Ahora te doy mi vida, mi vida
Теперь я отдаю тебе мою жизнь, моя жизнь
Mi vida te entrego yo
Моя жизнь принадлежит тебе





Writer(s): Manuel Esperon, Pedro De Urdemalas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.