Paroles et traduction Omar Chaparro - Maldita Sea Mi Suerte
Maldita Sea Mi Suerte
Проклята моя судьба
Andele
mariachi,
no
se
me
quede!
Вперед,
мариачи,
не
отставай!
Ahora
les
voy
a
cantar
Сейчас
я
вам
спою
A
las
niñas
por
bonitas
Девушек
за
их
красоту
A
las
viejas
por
viejitas
Старушек
за
их
почтенный
возраст
Y
a
mi
amor
por
olvidar
А
мою
любовь
за
то,
что
она
заставила
меня
забыть
Cuantas
flores
en
el
plan
Сколько
цветов
на
равнине
Cuantas
aves
en
el
cielo
Сколько
птиц
в
небе
Cuantas
tortolas
en
vuelo
Сколько
горлиц
в
полете
Pero
cuanto
gavilán
Но
сколько
ястребов
Zopilotes
a
volar
Стервятники
кружат
Presumido
el
gavilán
Ястреб
хвастается
La
paloma
de
San
Juan
Голубка
Святого
Иоанна
Lo
puede
desplumar
Может
его
ощипать
Sólo
quiero
contemplar
Я
просто
хочу
любоваться
Tus
ojitos
y
besar
Твоими
глазами
и
целовать
Tu
boquita
sin
igual
Твой
бесподобный
ротик
Que
me
hace
tanto
mal
Который
мне
так
больно
Maldita
sea
mi
suerte,
mi
vida
Проклята
моя
судьба,
моя
жизнь
Mi
vida
me
la
han
robado
Мою
жизнь
у
меня
отобрали
Pero
a
mi
me
han
dejado
Но
мне
оставили
Mi
amor
que
te
quere′
y
te
buscará
Мою
любовь,
которая
любит
тебя
и
будет
искать
тебя
Dáme
de
despedida
mi
vida
Дай
мне
на
прощанье,
дорогая
Mi
vida
no
más
un
beso
Всего
один
поцелуй
Ahora
te
doy
mi
vida,
mi
vida
Теперь
я
отдаю
тебе
мою
жизнь,
моя
жизнь
Mi
vida
te
entrego
yo
Моя
жизнь
принадлежит
тебе
En
los
versos
del
cantar
В
стихах
песни
Hay
uno
que
a
mi
me
gusta
Есть
один,
который
мне
нравится
Él
del
tonto
que
se
asusta
Он
о
дураке,
который
пугается
Con
su
sombra
al
caminar
Своей
тени,
когда
идет
Si
hay
alguno
en
la
humedad
Если
кто-то
среди
вас
таков
Si
hay
alguno
que
le
duela
Если
кто-то
страдает
Que
le
den
su
te
consuela
Пусть
ему
дадут
те
слова,
которые
утешат
Te
consuela
la
verdad
Утешит
правда
Zopilotes
a
volar
Стервятники
кружат
Presumido
el
gavilán
Ястреб
хвастается
La
paloma
de
San
Juan
Голубка
Святого
Иоанна
Lo
puede
desplumar
Может
его
ощипать
Sólo
quiero
contemplar
Я
просто
хочу
любоваться
Tus
ojitos
y
besar
Твоими
глазами
и
целовать
Tu
boquita
sin
igual
Твой
бесподобный
ротик
Que
me
hace
tanto
mal
Который
мне
так
больно
Maldita
sea
mi
suerte,
mi
vida
Проклята
моя
судьба,
моя
жизнь
Mi
vida
me
la
han
robado
Мою
жизнь
у
меня
отобрали
Pero
a
mi
me
han
dejado
Но
мне
оставили
Mi
amor
que
te
quere'
y
te
buscará
Мою
любовь,
которая
любит
тебя
и
будет
искать
тебя
Dáme
de
despedida
mi
vida
Дай
мне
на
прощанье,
дорогая
Mi
vida
no
más
un
beso
Всего
один
поцелуй
Ahora
te
doy
mi
vida,
mi
vida
Теперь
я
отдаю
тебе
мою
жизнь,
моя
жизнь
Mi
vida
te
entrego
yo
Моя
жизнь
принадлежит
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Esperon, Pedro De Urdemalas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.