Paroles et traduction Omar Chaparro - Me Haces Tanto Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Haces Tanto Bien
Ты Делаешь Мне Так Хорошо
No
tocar,
peligro
de
muerte
Не
трогать,
смертельно
опасно
Oh
no
tocar,
las
tibias
y
la
calavera
О,
не
трогать,
берцовые
кости
и
череп
Hacen
dudar,
me
hacen
ir
más
allá
Заставляют
сомневаться,
заставляют
идти
дальше
Verte
correr,
verte
pedirme
más
Видеть,
как
ты
бежишь,
видеть,
как
ты
просишь
ещё
Sí
volviera
a
nacer
repetiría
Если
бы
я
родился
заново,
я
бы
повторил
всё
Sí
volviera
te
daría
más
calor
Если
бы
я
вернулся,
я
бы
дал
тебе
больше
тепла
Me
quemas
con
la
punta
de
tus
dedos
Ты
обжигаешь
меня
кончиками
своих
пальцев
Tus
manos
hacen
llagas
en
mi
piel
Твои
руки
оставляют
раны
на
моей
коже
Me
abrazo
con
tu
lengua
que
es
de
fuego
Я
обнимаюсь
с
твоим
языком,
который
словно
огонь
La
sangre
hierve
¿Oh
no
lo
ves?
Кровь
кипит,
разве
ты
не
видишь?
Que
tú
ya
sabes
que
me
tienes
cuando
quieras
Ты
же
знаешь,
что
я
твой,
когда
ты
захочешь
Ya
sabes
cómo
soy
Ты
знаешь,
какой
я
Ya
sabes
que
te
entra
a
la
primera
Ты
знаешь,
что
с
первого
раза
у
тебя
получается
Ahora
ya
sale
algo
mejor
Теперь
получается
что-то
ещё
лучше
Me
gusta
tu
infierno
Мне
нравится
твой
ад
Oh
qué
calor
О,
как
жарко
Hecha
más
leña
al
fuego
que
es
abrasador
Подбрось
ещё
дров
в
огонь,
он
обжигающий
Ahora
está
dentro
de
mí
Теперь
он
внутри
меня
Me
hace
sudar,
me
hace
volver
a
ti
Он
заставляет
меня
потеть,
он
заставляет
меня
возвращаться
к
тебе
Sí
volviera
a
nacer
repetiría
Если
бы
я
родился
заново,
я
бы
повторил
всё
Sí
volviera
te
daría
más
calor
Если
бы
я
вернулся,
я
бы
дал
тебе
больше
тепла
Me
quemas
con
la
punta
de
tus
dedos
Ты
обжигаешь
меня
кончиками
своих
пальцев
Tus
manos
hacen
llagas
en
mi
piel
Твои
руки
оставляют
раны
на
моей
коже
Me
abrazó
con
tu
lengua
que
es
de
fuego
Я
обнимался
с
твоим
языком,
который
словно
огонь
La
sangre
hierve
¿No
lo
ves?
Кровь
кипит,
разве
ты
не
видишь?
Que
tu
ya
sabes
que
me
tienes
cuando
quieras
Ты
же
знаешь,
что
я
твой,
когда
ты
захочешь
Ya
sabes
cómo
soy
Ты
знаешь,
какой
я
Ya
sabes
que
te
entra
a
la
primera
Ты
знаешь,
что
с
первого
раза
у
тебя
получается
Ahora
ya
sale
algo
mejor
Теперь
получается
что-то
ещё
лучше
Me
haces
tanto
bien
Ты
делаешь
мне
так
хорошо
Me
haces
tanto
bien
Ты
делаешь
мне
так
хорошо
Me
haces
tanto
bien
Ты
делаешь
мне
так
хорошо
Na
ra
na
na
na
На
ра
на
на
на
Na
ra
na
na
na
На
ра
на
на
на
Na
ra
na
na
na
На
ра
на
на
на
¡Todos
juntos
vámonos!
Все
вместе,
поехали!
Enséñame
a
bajar
tu
cremallera
Научи
меня
расстегивать
твою
молнию
Ya
sabes
dónde
voy
Ты
знаешь,
куда
я
клоню
Ya
sabes
que
he
pasado
la
frontera
arrancando
algún
botón
Ты
знаешь,
что
я
пересёк
границу,
оторвав
пару
пуговиц
Que
tú
ya
sabes
que
te
pido
más
madera
Ты
знаешь,
что
я
прошу
у
тебя
больше
огня
Y
tu
pides
más
nivel
А
ты
просишь
больше
страсти
Ya
sabes
cómo
mantener
la
hoguera
Ты
знаешь,
как
поддерживать
огонь
Ya
sabes
cómo
sabe
ya
mi
piel
Ты
знаешь,
какой
на
вкус
моя
кожа
Que
tú
me
quemas
con
la
punta
de
tus
dedos
Ты
обжигаешь
меня
кончиками
своих
пальцев
Tus
manos
hacen
llagas
en
mi
piel
Твои
руки
оставляют
раны
на
моей
коже
Me
abrazo
con
tu
lengua
que
es
de
fuego
Я
обнимаюсь
с
твоим
языком,
который
словно
огонь
La
sangre
hierve
¿Oh
no
lo
ves?
Кровь
кипит,
разве
ты
не
видишь?
Que
tú
ya
sabes
que
me
tienes
cuando
quieras
Ты
же
знаешь,
что
я
твой,
когда
ты
захочешь
Ya
sabes
cómo
soy
Ты
знаешь,
какой
я
Ya
sabes
que
te
entra
a
la
primera
Ты
знаешь,
что
с
первого
раза
у
тебя
получается
Ahora
ya
sale
algo
mejor
Теперь
получается
что-то
ещё
лучше
Me
haces
tanto
bien
Ты
делаешь
мне
так
хорошо
Me
haces
tanto
bien
Ты
делаешь
мне
так
хорошо
Me
haces
tanto
bien
Ты
делаешь
мне
так
хорошо
Me
haces
tanto
bien
Ты
делаешь
мне
так
хорошо
Me
haces
tanto
bien
Ты
делаешь
мне
так
хорошо
Me
haces
tanto
bien
Ты
делаешь
мне
так
хорошо
(Hey
hey
hey
hey)
(Эй,
эй,
эй,
эй)
Na
ra
na
na
na
На
ра
на
на
на
Na
ra
na
na
na
На
ра
на
на
на
Na
ra
na
na
na
На
ра
на
на
на
(Hey
hey
hey
hey)
(Эй,
эй,
эй,
эй)
Na
ra
na
na
na
На
ра
на
на
на
Na
ra
na
na
na
На
ра
на
на
на
Na
ra
na
na
na
На
ра
на
на
на
(Hey
hey
hey
hey)
(Эй,
эй,
эй,
эй)
¿No
que
no
caías?
Valentina
Hidalgo
Разве
ты
не
говорила,
что
не
поддашься?
Валентина
Идальго
¿Decías
que
no?
Hasta
la
trompita
alzabas
Говорила,
что
нет?
Даже
носик
задирала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donato Poveda Lopez, Pedro Ismael Dabdoub Sanchez, Carlos Issac Guerrero De La Pena Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.