Omar Chaparro - Me Haces Tanto Bien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omar Chaparro - Me Haces Tanto Bien




Me Haces Tanto Bien
Ты Делаешь Мне Так Хорошо
No tocar, peligro de muerte
Не трогать, смертельно опасно
Oh no tocar, las tibias y la calavera
О, не трогать, берцовые кости и череп
Hacen dudar, me hacen ir más allá
Заставляют сомневаться, заставляют идти дальше
Verte correr, verte pedirme más
Видеть, как ты бежишь, видеть, как ты просишь ещё
volviera a nacer repetiría
Если бы я родился заново, я бы повторил всё
volviera te daría más calor
Если бы я вернулся, я бы дал тебе больше тепла
Me quemas con la punta de tus dedos
Ты обжигаешь меня кончиками своих пальцев
Tus manos hacen llagas en mi piel
Твои руки оставляют раны на моей коже
Me abrazo con tu lengua que es de fuego
Я обнимаюсь с твоим языком, который словно огонь
La sangre hierve ¿Oh no lo ves?
Кровь кипит, разве ты не видишь?
Que ya sabes que me tienes cuando quieras
Ты же знаешь, что я твой, когда ты захочешь
Ya sabes cómo soy
Ты знаешь, какой я
Ya sabes que te entra a la primera
Ты знаешь, что с первого раза у тебя получается
Ahora ya sale algo mejor
Теперь получается что-то ещё лучше
Que calor
Как жарко
Me gusta tu infierno
Мне нравится твой ад
Oh qué calor
О, как жарко
Hecha más leña al fuego que es abrasador
Подбрось ещё дров в огонь, он обжигающий
Ahora está dentro de
Теперь он внутри меня
Me hace sudar, me hace volver a ti
Он заставляет меня потеть, он заставляет меня возвращаться к тебе
volviera a nacer repetiría
Если бы я родился заново, я бы повторил всё
volviera te daría más calor
Если бы я вернулся, я бы дал тебе больше тепла
Me quemas con la punta de tus dedos
Ты обжигаешь меня кончиками своих пальцев
Tus manos hacen llagas en mi piel
Твои руки оставляют раны на моей коже
Me abrazó con tu lengua que es de fuego
Я обнимался с твоим языком, который словно огонь
La sangre hierve ¿No lo ves?
Кровь кипит, разве ты не видишь?
Que tu ya sabes que me tienes cuando quieras
Ты же знаешь, что я твой, когда ты захочешь
Ya sabes cómo soy
Ты знаешь, какой я
Ya sabes que te entra a la primera
Ты знаешь, что с первого раза у тебя получается
Ahora ya sale algo mejor
Теперь получается что-то ещё лучше
Me haces tanto bien
Ты делаешь мне так хорошо
Me haces tanto bien
Ты делаешь мне так хорошо
Me haces tanto bien
Ты делаешь мне так хорошо
Na ra na na na
На ра на на на
Na ra na na na
На ра на на на
Na ra na na na
На ра на на на
¡Todos juntos vámonos!
Все вместе, поехали!
Enséñame a bajar tu cremallera
Научи меня расстегивать твою молнию
Ya sabes dónde voy
Ты знаешь, куда я клоню
Ya sabes que he pasado la frontera arrancando algún botón
Ты знаешь, что я пересёк границу, оторвав пару пуговиц
Que ya sabes que te pido más madera
Ты знаешь, что я прошу у тебя больше огня
Y tu pides más nivel
А ты просишь больше страсти
Ya sabes cómo mantener la hoguera
Ты знаешь, как поддерживать огонь
Ya sabes cómo sabe ya mi piel
Ты знаешь, какой на вкус моя кожа
Que me quemas con la punta de tus dedos
Ты обжигаешь меня кончиками своих пальцев
Tus manos hacen llagas en mi piel
Твои руки оставляют раны на моей коже
Me abrazo con tu lengua que es de fuego
Я обнимаюсь с твоим языком, который словно огонь
La sangre hierve ¿Oh no lo ves?
Кровь кипит, разве ты не видишь?
Que ya sabes que me tienes cuando quieras
Ты же знаешь, что я твой, когда ты захочешь
Ya sabes cómo soy
Ты знаешь, какой я
Ya sabes que te entra a la primera
Ты знаешь, что с первого раза у тебя получается
Ahora ya sale algo mejor
Теперь получается что-то ещё лучше
Me haces tanto bien
Ты делаешь мне так хорошо
Me haces tanto bien
Ты делаешь мне так хорошо
Me haces tanto bien
Ты делаешь мне так хорошо
Me haces tanto bien
Ты делаешь мне так хорошо
Me haces tanto bien
Ты делаешь мне так хорошо
Me haces tanto bien
Ты делаешь мне так хорошо
(Hey hey hey hey)
(Эй, эй, эй, эй)
Na ra na na na
На ра на на на
Na ra na na na
На ра на на на
Na ra na na na
На ра на на на
(Hey hey hey hey)
(Эй, эй, эй, эй)
Na ra na na na
На ра на на на
Na ra na na na
На ра на на на
Na ra na na na
На ра на на на
(Hey hey hey hey)
(Эй, эй, эй, эй)
¿No que no caías? Valentina Hidalgo
Разве ты не говорила, что не поддашься? Валентина Идальго
Flaquita
Худышка
¿Decías que no? Hasta la trompita alzabas
Говорила, что нет? Даже носик задирала





Writer(s): Donato Poveda Lopez, Pedro Ismael Dabdoub Sanchez, Carlos Issac Guerrero De La Pena Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.