Omar Enrique - Como Has Podido Olvidar - Bachata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Omar Enrique - Como Has Podido Olvidar - Bachata




Como Has Podido Olvidar - Bachata
Como Has Podido Olvidar - Bachata
I
I
Hoy estoy aquí sentado, mirando al espejo con melancolía
Today I am sitting here, looking in the mirror with sadness
Voy perdiendo esta batalla en contra de tu olvido y este
I am losing this battle against your forgetting and this
Amor que un día, nos juramos frente a aquellos besos
Love that we swore an oath to in front of those kisses
Haciendo el amor que nada borraría,
Making love that nothing would erase,
Y ahora estoy sólo en esta habitación
And now I am alone in this room
Buscando la manera de olvidarte vida.
Searching for a way to forget you, my life.
II
II
Cómo haz podido olvidar, todo lo que vivimos
How could you have forgotten, all that we lived
Cada momento mágico, que compartimos
Every magical moment that we shared
Qué puedo yo decirte para convencerte
What can I tell you to convince you
Que vuelvas a mi lado, no quiero perderte
To come back to my side, I don't want to lose you
III
III
Cómo haz podido olvidar cuando nos conocimos, e
How could you have forgotten when we met, and
Sa primera vez que bailé contigo, aquellas caricias una madrugadas,
That first time that I danced with you, those caresses one dawn,
Susurrando en secreto cuándo me
Whispering in secret when you
Amabas, cómo haz podido olvidarme ...
Loved me, how could you have forgotten me ...
IIII
IIII
Tengo tanta soledad sumado en los recuerdos que escribí contigo.
I have so much loneliness mixed in with the memories that I wrote with you.
Por más que trato de buscarte en brazos de otro amor yo no lo he
As much as I try to look for you in the arms of another love, I haven't
Conseguido...¿Porqué jugaste con mi amor sabiendo que al final del
Found proof...Why did you play with my love, knowing that at the end of the
Cuento todo era mentira?
Story it was all a lie?
Y ahora estoy sólo en esta habitación
And now I am alone in this room
Buscando la manera de olvidarte vida...
Searching for a way to forget you, my life...
Cómo haz podido olvidar, todo lo que vivimos
How could you have forgotten, all that we lived
Cada momento mágico, que compartimos
Every magical moment that we shared
Qué puedo yo decirte, para convencerte
What can I tell you, to convince you
Que vuelvas a mi lado, no quiero perderte.
To come back to my side, I don't want to lose you.
Cómo haz podido olvidar, cuando nos conocimos, e
How could you have forgotten, when we met, and
Sa primera vez que bailé contigo, aquellas caricias una madrugadas, s
That first time that I danced with you, those caresses one dawn, s
Usurrando en secreto cuándo me
Whispering in secret when you
Amabas, cómo haz podido olvidarme ...
Loved me, how could you have forgotten me ...
Los dos coros se repiten dos veces espero que
The two choruses are repeated twice, I hope





Writer(s): Manuel Jose Zabala Gutierrez, David Albornoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.