Paroles et traduction Omar Enrique - Como Has Podido Olvidar - Bachata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Has Podido Olvidar - Bachata
Como Has Podido Olvidar - Bachata
Hoy
estoy
aquí
sentado,
mirando
al
espejo
con
melancolía
Today
I
am
sitting
here,
looking
in
the
mirror
with
sadness
Voy
perdiendo
esta
batalla
en
contra
de
tu
olvido
y
este
I
am
losing
this
battle
against
your
forgetting
and
this
Amor
que
un
día,
nos
juramos
frente
a
aquellos
besos
Love
that
we
swore
an
oath
to
in
front
of
those
kisses
Haciendo
el
amor
que
nada
borraría,
Making
love
that
nothing
would
erase,
Y
ahora
estoy
sólo
en
esta
habitación
And
now
I
am
alone
in
this
room
Buscando
la
manera
de
olvidarte
vida.
Searching
for
a
way
to
forget
you,
my
life.
Cómo
haz
podido
olvidar,
todo
lo
que
vivimos
How
could
you
have
forgotten,
all
that
we
lived
Cada
momento
mágico,
que
compartimos
Every
magical
moment
that
we
shared
Qué
puedo
yo
decirte
para
convencerte
What
can
I
tell
you
to
convince
you
Que
vuelvas
a
mi
lado,
no
quiero
perderte
To
come
back
to
my
side,
I
don't
want
to
lose
you
Cómo
haz
podido
olvidar
cuando
nos
conocimos,
e
How
could
you
have
forgotten
when
we
met,
and
Sa
primera
vez
que
bailé
contigo,
aquellas
caricias
una
madrugadas,
That
first
time
that
I
danced
with
you,
those
caresses
one
dawn,
Susurrando
en
secreto
cuándo
tú
me
Whispering
in
secret
when
you
Amabas,
cómo
haz
podido
olvidarme
...
Loved
me,
how
could
you
have
forgotten
me
...
Tengo
tanta
soledad
sumado
en
los
recuerdos
que
escribí
contigo.
I
have
so
much
loneliness
mixed
in
with
the
memories
that
I
wrote
with
you.
Por
más
que
trato
de
buscarte
en
brazos
de
otro
amor
yo
no
lo
he
As
much
as
I
try
to
look
for
you
in
the
arms
of
another
love,
I
haven't
Conseguido...¿Porqué
jugaste
con
mi
amor
sabiendo
que
al
final
del
Found
proof...Why
did
you
play
with
my
love,
knowing
that
at
the
end
of
the
Cuento
todo
era
mentira?
Story
it
was
all
a
lie?
Y
ahora
estoy
sólo
en
esta
habitación
And
now
I
am
alone
in
this
room
Buscando
la
manera
de
olvidarte
vida...
Searching
for
a
way
to
forget
you,
my
life...
Cómo
haz
podido
olvidar,
todo
lo
que
vivimos
How
could
you
have
forgotten,
all
that
we
lived
Cada
momento
mágico,
que
compartimos
Every
magical
moment
that
we
shared
Qué
puedo
yo
decirte,
para
convencerte
What
can
I
tell
you,
to
convince
you
Que
vuelvas
a
mi
lado,
no
quiero
perderte.
To
come
back
to
my
side,
I
don't
want
to
lose
you.
Cómo
haz
podido
olvidar,
cuando
nos
conocimos,
e
How
could
you
have
forgotten,
when
we
met,
and
Sa
primera
vez
que
bailé
contigo,
aquellas
caricias
una
madrugadas,
s
That
first
time
that
I
danced
with
you,
those
caresses
one
dawn,
s
Usurrando
en
secreto
cuándo
tú
me
Whispering
in
secret
when
you
Amabas,
cómo
haz
podido
olvidarme
...
Loved
me,
how
could
you
have
forgotten
me
...
Los
dos
coros
se
repiten
dos
veces
espero
que
The
two
choruses
are
repeated
twice,
I
hope
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Jose Zabala Gutierrez, David Albornoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.