Paroles et traduction Omar Falcon feat. Cuervo Loomi & FatZoe - Frio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hago
magia
en
la
calle
pa
come
no
te
lo
oculto
Творю
магию
на
улице,
чтобы
поесть,
не
скрываю
этого
от
тебя,
Un
tipo
culto,
mato
un
hater
y
lo
sepulto
Образованный
парень,
убиваю
хейтера
и
хороню
его.
Getting
the
stacks
by
the
bag,
no
bulto
Получаю
пачки
денег,
сумками,
а
не
пачками.
Un
tipo
frio,
a
veces
hay
que
chequearme
el
pulso
Холодный
парень,
иногда
мне
приходится
проверять
свой
пульс.
Farmacia
andante
say
what
you
need
que
yo
te
sulto
Ходячая
аптека,
скажи,
что
тебе
нужно,
я
тебе
дам.
Si
tu
cuero
está
impaciente
entonces
te
lo
consulto
Если
твоя
кожа
нетерпелива,
тогда
я
тебя
проконсультирую.
Cojelo
como
elogio
no
lo
tomes
como
insulto
Воспринимай
это
как
комплимент,
а
не
как
оскорбление.
Y
tumba
esa
niñada
que
aquí
todos
somos
adultos
И
прекрати
эти
детские
игры,
здесь
все
взрослые.
I'm
sorry
si
te
duele,
yo
lo
siento
Извини,
если
тебе
больно,
мне
жаль.
Some
cold
ass
shit
estamos
viviendo
en
esos
tiempos
Холодное
дерьмо,
мы
живем
в
такие
времена.
Pregunta
pa
que
veas,
averigua
porque
es
cierto
Спроси,
чтобы
увидеть,
узнай,
почему
это
правда.
El
que
se
duerme
en
la
ciudad
amanece
en
el
desierto
Кто
засыпает
в
городе,
просыпается
в
пустыне.
Usó
el
rap
como
terapia
pa
canalizar
mis
penas
Использую
рэп
как
терапию,
чтобы
выразить
свою
боль.
Es
como
un
don
que
de
pasión
pasó
a
condena
Это
как
дар,
который
из
страсти
превратился
в
проклятие.
Pero,
últimamente
estoy
que
ningún
feeling
me
encadena
Но
в
последнее
время
ничто
не
может
меня
зацепить.
Y
hago
malabares
con
el
amor
y
piruetas
con
la
dema
И
я
жонглирую
любовью
и
делаю
пируэты
с
остальным.
Como
el
corazón
de
un
pipero
que
no
quiere
comer
y
pal
vicio
pide
dinero
Как
сердце
наркомана,
который
не
хочет
есть,
а
просит
деньги
на
дозу.
Como
la
mujer
que
arma
un
lio,
se
lo
mama
al
amigo
y
en
la
noche
besa
el
marido
Как
женщина,
которая
устраивает
скандал,
сосёт
другу,
а
ночью
целует
мужа.
Call
frio,
you
know
the
moves
Звонок
холодный,
ты
знаешь
движения.
Keep
it
frigid,
you
know
the
rules
Держись
холодно,
ты
знаешь
правила.
Tongue
on
froze,
leaving
with
no
clues
Язык
заморожен,
ухожу
без
улик.
Hotter
than
dry
ice,
i'm
frio
Горячее,
чем
сухой
лед,
я
холодный.
Haitiano
won't
partake
in
no
griot
Гаитянин
не
будет
участвовать
ни
в
каком
гриоте.
Cuando
lo
quiero
and
don't
play
with
my
dinero
Когда
я
хочу
этого
и
не
играй
с
моими
деньгами.
Watch
out
before
these
bitches
set
you
up
for
that
queso
Будь
осторожен,
прежде
чем
эти
сучки
подставят
тебя
ради
этого
сыра.
No
love
nigga,
stay
frio
Нет
любви,
ниггер,
оставайся
холодным.
Cold
world
tato
you
better
caminar
conmigo,
frio
Холодный
мир,
братан,
тебе
лучше
идти
со
мной,
холодный.
Like
a
pimp
on
a
bougie
bitch
Как
сутенер
с
шикарной
сучкой.
Her
ass
cold,
better
make
my
quota
quick,
i'm
frio
Ее
задница
холодная,
лучше
быстро
выполню
свою
квоту,
я
холодный.
Like
8 by
12
up
in
Bordeaux,
frio
Как
8 на
12
в
Бордо,
холодный.
Like
Winterfell
i'm
Jon
Snow
Как
Винтерфелл,
я
Джон
Сноу.
These
streets
made
my
heart
cold
Эти
улицы
сделали
мое
сердце
холодным.
Como
el
corazón
de
un
pipero
que
no
quiere
comer
y
pal
vicio
pide
dinero
Как
сердце
наркомана,
который
не
хочет
есть,
а
просит
деньги
на
дозу.
Como
la
mujer
que
arma
un
lio,
se
lo
mama
al
amigo
y
en
la
noche
besa
el
marido
Как
женщина,
которая
устраивает
скандал,
сосёт
другу,
а
ночью
целует
мужа.
Como
el
corazón
de
un
pipero
que
no
quiere
comer
y
pal
vicio
pide
dinero
Как
сердце
наркомана,
который
не
хочет
есть,
а
просит
деньги
на
дозу.
Como
la
mujer
que
arma
un
lio,
se
lo
mama
al
amigo
y
en
la
noche
besa
el
marido
Как
женщина,
которая
устраивает
скандал,
сосёт
другу,
а
ночью
целует
мужа.
Bienvenido
en
este
mundo
frío
lleno
de
desafíos
Добро
пожаловать
в
этот
холодный
мир,
полный
испытаний,
Donde
uno
siempre
anda
protegido
Где
всегда
нужно
быть
начеку.
Armado
con
la
fe
de
Dios,
estoy
bendecido
Вооруженный
верой
в
Бога,
я
благословлен.
Yo
controló
mi
vida,
solo
yo
decido
Я
контролирую
свою
жизнь,
только
я
решаю.
Alma
helada,
no
entres
que
esta
prohibido
Ледяная
душа,
не
входи,
это
запрещено.
Corazon
de
hielo
domina,
estamos
divididos
Ледяное
сердце
правит,
мы
разделены.
En
la
unión
está
la
fuerza,
estamos
confundidos
В
единстве
сила,
мы
запутались.
Me
confio,
siento
que
estamos
perdidos
Я
доверяю,
но
чувствую,
что
мы
потеряны.
Escondido
pa
que
nadie
lo
sepa
Скрываюсь,
чтобы
никто
не
узнал.
Escucha
el
que
no
habla,
su
silencio
respeta
Слушай
того,
кто
не
говорит,
уважай
его
молчание.
Ten
cuidado
de
no
caer
en
una
boca
abierta
Будь
осторожен,
чтобы
не
попасть
в
открытый
рот.
Bla
bla
bla
bla...
habladera
de
mierda
Бла-бла-бла...
пустая
болтовня.
Vendo
mi
música
como
si
tengo
una
tienda
Продаю
свою
музыку,
как
будто
у
меня
есть
магазин.
Nunca
voy
a
dejarla
hasta
que
me
digan
leyenda
Никогда
не
брошу
ее,
пока
меня
не
назовут
легендой.
Y
nunca
voy
a
parar
hasta
que
me
compre
una
hacienda
И
никогда
не
остановлюсь,
пока
не
куплю
себе
ранчо,
Pa
alejarme
de
toda
esa
frialdad
y
todo
esos
comemierdas
Чтобы
уйти
от
всего
этого
холода
и
всех
этих
говнюков.
Como
el
corazón
de
un
pipero
que
no
quiere
comer
y
pal
vicio
pide
dinero
Как
сердце
наркомана,
который
не
хочет
есть,
а
просит
деньги
на
дозу.
Como
la
mujer
que
arma
un
lio,
se
lo
mama
al
amigo
y
en
la
noche
besa
el
marido
Как
женщина,
которая
устраивает
скандал,
сосёт
другу,
а
ночью
целует
мужа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose R. Lopez, Omar Falcon
Album
Frio
date de sortie
17-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.