Omar Faruk Tekbilek - Sultan of the Hearts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omar Faruk Tekbilek - Sultan of the Hearts




Rabb-ül aleminsin gönüller sultanı
Ты Рабб-уль-алемин, султан сердец
Dört kitapta gördüm verdiğin burhanı
Я видел твой бурхан в четырех книгах.
Gönüllere sığdın kainata değil
Ты вписался в сердца, а не во вселенную
Gönüllere sultan oldun efendim
Ты стал султаном сердец, сэр
Gönüllere sığdın kainata değil
Ты вписался в сердца, а не во вселенную
Gönüllere sultan oldun efendim
Ты стал султаном сердец, сэр
Sensin bizi bu ruhtan yaratıp yola koyan
Ты тот, Кто создал нас из этого духа и наставил на путь
Sensin bizi bizden iyi bilip bize bizden yakın olan
Ты - Тот, кто знает нас лучше нас и близок к нам
Sultanım, yol göster bize şaşırdığımızda sabır tasını taşırdığımızda
Мой султан, веди нас, когда мы удивляемся, когда мы теряем терпение
Sultanım nuruna muhtacız
Нам нужен свет султана
Sevginle yaşarız sultanım efendim
Мы будем жить с твоей любовью, мой султан, сэр
Her millette vardır senin güzelliğin
В каждом народе есть твоя красота
Herkesin olmaktır senin özelliğin
Быть кем угодно - это твоя черта
Sevginle yaşarız gönüller sultanı
Мы будем жить с твоей любовью, султан сердец
Nuruna muhtacız rahman efendim
Мы нуждаемся в твоем свете, милостивый государь
Sevginle yaşarız gönüller sultanı
Мы будем жить с твоей любовью, султан сердец
Nuruna muhtacız rahman efendim
Мы нуждаемся в твоем свете, милостивый государь





Writer(s): Omar Faruk Tekbilek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.