Paroles et traduction en russe Omar Geles - Como Tu No Hay Nadie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Tu No Hay Nadie
Как ты, нет никого
Ayyy
con
tu
carita
ya
me
enamoraste
Ах,
твоим
личиком
ты
меня
уже
очаровала
Y
doy
mi
vida
entera
por
amarte
И
я
отдам
всю
свою
жизнь,
чтобы
любить
тебя
Y
como
sea
voy
a
conquistarte
И
любым
способом
я
завоюю
тебя
Porque
si
no
eres
tú
no
es
nadie
Потому
что
если
это
не
ты,
то
это
никто
Porque
como
tú
no
hay
nadie
no
hay
nadie
Потому
что
как
ты,
нет
никого,
нет
никого
Que
me
guste
como
tú
no
hay
nadie
no
hay
nadie
Кто
бы
мне
нравился,
как
ты,
нет
никого,
нет
никого
Que
me
llene
como
tú
no
hay
nadie
ç
Кто
бы
меня
наполнял,
как
ты,
нет
никого
Por
eso
voy
a
conquistarte
mi
amor
como
sea
Поэтому
я
завоюю
тебя,
моя
любовь,
любым
способом
Y
lo
que
sea
voy
a
ser
pero
tienes
que
ser
mía
И
я
сделаю
все,
что
угодно,
но
ты
должна
быть
моей
Esta
es
mi
oportunidad
no
la
voy
a
perder
en
mi
vida
Это
мой
шанс,
я
не
упущу
его
в
своей
жизни
Eres
el
fin
de
mi
sufrir
y
el
adiós
de
mis
penas
Ты
- конец
моим
страданиям
и
прощание
с
моими
печалями
Te
tengo
que
conseguir
si
no
quiero
sufrir
en
esta
tierra
Я
должен
добиться
тебя,
если
не
хочу
страдать
на
этой
земле
Porque
como
tú
no
hay
nadie
no
hay
nadie
Потому
что
как
ты,
нет
никого,
нет
никого
Que
me
guste
como
tú
no
hay
nadie
no
hay
nadie
Кто
бы
мне
нравился,
как
ты,
нет
никого,
нет
никого
Que
me
llene
como
tú
Кто
бы
меня
наполнял,
как
ты
Que
me
guste
como
tú
Кто
бы
мне
нравился,
как
ты
Qe
me
eleve
como
tú
tutututu
Кто
бы
меня
возносил,
как
ты,
тутутуту
Así
me
hace
el
corazón
Так
бьется
мое
сердце
Se
acelera
cuando
te
tengo
cerquita
Оно
ускоряется,
когда
ты
рядом
Cuando
me
hablas
me
tiembla
todo
Когда
ты
говоришь
со
мной,
у
меня
все
дрожит
Eres
el
gran
anhelo
de
mi
vida
aunque
hallan
miles
eres
mi
antojo
Ты
- величайшее
желание
моей
жизни,
хоть
есть
тысячи
других,
ты
- моя
прихоть
Porque
como
tu
no
hay
nadie
no
hay
nadie
Потому
что
как
ты,
нет
никого,
нет
никого
Que
me
guste
como
tu
no
hay
nadie
no
hay
nadie
Кто
бы
мне
нравился,
как
ты,
нет
никого,
нет
никого
Que
me
llene
como
tú
Кто
бы
меня
наполнял,
как
ты
Que
me
mate
como
tú
Кто
бы
меня
сводил
с
ума,
как
ты
Que
me
guste
como
tu
Кто
бы
мне
нравился,
как
ты
Qe
me
eleve
qe
me
lleve
al
cielo
(como
tu
mi
amor)
Кто
бы
меня
возносил,
кто
бы
меня
уносил
на
небеса
(как
ты,
моя
любовь)
A
mi
me
sobran
oportunidades
У
меня
возможностей
хоть
отбавляй
Hay
muchas
qe
yo
puedo
conquistarme
Есть
много
тех,
кого
я
могу
завоевать
Pero
ninguna
logra
enamorarme
Но
ни
одна
не
может
влюбить
меня
в
себя
Si
no
es
contigo
no
es
con
nadie
Если
это
не
с
тобой,
то
это
ни
с
кем
Porque
como
tu
no
hay
nadie
no
hay
nadie
Потому
что
как
ты,
нет
никого,
нет
никого
Que
me
guste
como
tu
no
hay
nadie
no
hay
nadie
Кто
бы
мне
нравился,
как
ты,
нет
никого,
нет
никого
Que
me
llene
como
tú
no
hay
nadie
Кто
бы
меня
наполнял,
как
ты,
нет
никого
Por
eso
voy
a
conquistarte
mi
amor
como
sea
Поэтому
я
завоюю
тебя,
моя
любовь,
любым
способом
Y
lo
que
sea
voy
a
ser
pero
tienes
que
ser
mía
И
я
сделаю
все,
что
угодно,
но
ты
должна
быть
моей
Esta
es
mi
oportunidad
no
la
voy
a
perder
en
mi
vida
Это
мой
шанс,
я
не
упущу
его
в
своей
жизни
Eres
el
fin
de
mi
sufrir
y
el
adiós
de
mis
penas
Ты
- конец
моим
страданиям
и
прощание
с
моими
печалями
Te
tengo
que
conseguir
si
no
quiero
sufrir
en
esta
tierra
Я
должен
добиться
тебя,
если
не
хочу
страдать
на
этой
земле
Porque
como
tú
no
hay
nadie
no
hay
nadie
Потому
что
как
ты,
нет
никого,
нет
никого
Que
me
guste
como
tú
no
hay
nadie
no
hay
nadie
Кто
бы
мне
нравился,
как
ты,
нет
никого,
нет
никого
Que
me
llene
como
tú
Кто
бы
меня
наполнял,
как
ты
Que
me
guste
como
tú
Кто
бы
мне
нравился,
как
ты
Qe
me
eleve
como
tú
tutututu
Кто
бы
меня
возносил,
как
ты,
тутутуту
Así
me
hace
el
corazón
Так
бьется
мое
сердце
Se
acelera
cuando
te
tengo
cerquita
Оно
ускоряется,
когда
ты
рядом
Cuando
me
hablas
me
tiembla
todo
Когда
ты
говоришь
со
мной,
у
меня
все
дрожит
Eres
el
gran
anhelo
de
mi
vida
aunque
hallan
miles
eres
mi
antojo
Ты
- величайшее
желание
моей
жизни,
хоть
есть
тысячи
других,
ты
- моя
прихоть
Porque
como
tu
no
hay
nadie
no
hay
nadie
Потому
что
как
ты,
нет
никого,
нет
никого
Que
me
guste
como
tu
no
hay
nadie
no
hay
nadie
Кто
бы
мне
нравился,
как
ты,
нет
никого,
нет
никого
Que
me
llene
como
tú
Кто
бы
меня
наполнял,
как
ты
Que
me
mate
como
tú
Кто
бы
меня
сводил
с
ума,
как
ты
Que
me
guste
como
tú
Кто
бы
мне
нравился,
как
ты
Qe
me
eleve
qe
me
lleve
al
cielo
Кто
бы
меня
возносил,
кто
бы
меня
уносил
на
небеса
Porque
como
tu
no
hay
nadie
no
hay
nadie
Потому
что
как
ты,
нет
никого,
нет
никого
Que
me
guste
como
tu
no
hay
nadie
no
hay
nadie
Кто
бы
мне
нравился,
как
ты,
нет
никого,
нет
никого
Que
me
llene
como
tú
Кто
бы
меня
наполнял,
как
ты
Que
me
mate
como
tú
Кто
бы
меня
сводил
с
ума,
как
ты
Que
me
guste
como
tú
Кто
бы
мне
нравился,
как
ты
Qe
me
enamore
como
tú
(bis)
Кто
бы
меня
влюблял
в
себя,
как
ты
(bis)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geles Suarez Omar Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.