Paroles et traduction Omar Geles - Hasta El Amanecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta El Amanecer
До рассвета
Sabes
quién
llegó??
La
gente
de
Omar
Geles!!
Знаете,
кто
пришел??
Команда
Omar
Geles!!
You
you!!
Vallenatiando!!
reggaetionando!!
duro!!
You
you!!
Играем
вальенато!!
реггетон!!
Жестко!!
Ayy.
mañana
que
no
cuente
contigo
Эйй.
завтра
на
тебя
не
рассчитывай.
Mañana
tu
día
es
mío.
Завтра
твой
день
принадлежит
мне.
Esta
noche
quiero
hacer
de
todo
Сегодня
ночью
я
хочу
сделать
все.
Esta
noche
quiero
estar
contigo
Сегодня
ночью
я
хочу
быть
с
тобой.
Para
enseñarte
cosas
que
tú
no
has
vivido
Чтобы
показать
тебе
то,
чего
ты
еще
не
испытала.
Para
que
nunca
me
eches
al
olvido.
Чтобы
ты
никогда
не
забыла
меня.
Voy
a
bailar
contigo,
hasta
el
amanecer.
Я
буду
танцевать
с
тобой
до
рассвета.
Y
voy
a
hacerte
mía
hasta
el
atardecer.
И
я
сделаю
тебя
своей
до
заката.
Voy
a
darte
con
todo
mi
corazón
y
el
alma.
Я
отдам
тебе
все
свое
сердце
и
душу.
Porque
tus
lindos
ojos
me
alborotan
la
calma.
Потому
что
твои
прекрасные
глаза
нарушают
мой
покой.
Mañana
pal
colegio
no
va
nadie
Завтра
в
школу
никто
не
пойдет.
Mañana
pa'
la
u
no
va
ninguno.
Завтра
в
универ
никто
не
пойдет.
Mañana
pal
trabajo
no
va
nadie
Завтра
на
работу
никто
не
пойдет.
Mañana
pa'
la
u
no
va
ninguno.
Завтра
в
универ
никто
не
пойдет.
Y
esta
noche
voy
a
demostrarte.
И
сегодня
ночью
я
докажу
тебе,
Que
soy
el
mejor
amante
que
ha
llegado
a
tu
mundo.
Что
я
лучший
любовник,
который
когда-либо
появлялся
в
твоем
мире.
Mañana
pal
colegio
no
va
nadie
Завтра
в
школу
никто
не
пойдет.
Mañana
pa'
la
u
no
va
ninguno.
Завтра
в
универ
никто
не
пойдет.
Mañana
pal
trabajo
no
va
nadie
Завтра
на
работу
никто
не
пойдет.
Mañana
pa'
la
u
no
va
ninguno.
Завтра
в
универ
никто
не
пойдет.
Voy
a
bailar
contigo,
hasta
el
amanecer.
Я
буду
танцевать
с
тобой
до
рассвета.
Y
voy
a
hacerte
mía
hasta
el
atardecer.
И
я
сделаю
тебя
своей
до
заката.
Voy
a
darte
con
todo
mi
corazón
y
el
alma.
Я
отдам
тебе
все
свое
сердце
и
душу.
Porque
tus
lindos
ojos
me
alborotan
la
calma.
Потому
что
твои
прекрасные
глаза
нарушают
мой
покой.
1,
2,
3.
youu!!
Se
subió
la
temperatura,
vamos
a
hacerlo
sin
censura.
1,
2,
3.
youu!!
Температура
поднялась,
давай
сделаем
это
без
цензуры.
Ven
y
vuele
la
cintura,
te
acaricio
con
ternura.
Иди
сюда,
двигай
бедрами,
я
ласкаю
тебя
нежно.
Y
tu
alma
está
muy
pura,
tú
tienes
mucha
dulzura.
И
твоя
душа
так
чиста,
в
тебе
столько
сладости.
Pero
sólo
esta
noche
vamos
a
hacer
muchas
locuras.
Но
только
этой
ночью
мы
будем
делать
много
безумств.
Una
noche
de
placer
y
nos
vamos
a
enloquecer.
Ночь
удовольствия,
и
мы
сойдем
с
ума.
Empieza
muy
temprano
y
termina
al
amanecer.
Начнем
рано
и
закончим
на
рассвете.
Si
te
gusta
lo
que
hicimos,
y
te
quedan
muchas
ganas.
Если
тебе
понравится
то,
что
мы
сделали,
и
у
тебя
останется
желание,
Yo
te
repito
la
dosis
en
la
próxima
semana.
Я
повторю
дозу
на
следующей
неделе.
Voy
a
bailar
contigo,
hasta
el
amanecer.
Я
буду
танцевать
с
тобой
до
рассвета.
Y
voy
a
hacerte
mía
hasta
el
atardecer.
И
я
сделаю
тебя
своей
до
заката.
Voy
a
darte
con
todo
mi
corazón
y
el
alma.
Я
отдам
тебе
все
свое
сердце
и
душу.
Porque
tus
lindos
ojos
me
alborotan
la
calma.
Потому
что
твои
прекрасные
глаза
нарушают
мой
покой.
Mañana
pal
colegio
no
va
nadie
Завтра
в
школу
никто
не
пойдет.
Mañana
pa'
la
u
no
va
ninguno.
Завтра
в
универ
никто
не
пойдет.
Mañana
pal
trabajo
no
va
nadie
Завтра
на
работу
никто
не
пойдет.
Mañana
pa'
la
u
no
va
ninguno.
Завтра
в
универ
никто
не
пойдет.
Y
esta
noche
voy
a
demostrarte.
И
сегодня
ночью
я
докажу
тебе,
Que
soy
el
mejor
amante
que
ha
llegado
a
tu
mundo.
Что
я
лучший
любовник,
который
когда-либо
появлялся
в
твоем
мире.
3,
2,
1.
como
yo
mami
ninguno,
estoy
loco
te
lo
juro.
3,
2,
1.
Такого
как
я,
детка,
больше
нет,
я
без
ума
от
тебя,
клянусь.
Por
ti
yo
te
lo
aseguro,
amanece
tú
conmigo.
За
тебя
я
ручаюсь,
встреть
рассвет
со
мной.
Y
no
crees
en
más
polémica,
te
tienes
que
buscar
pa'
mañana
en
sudamérica.
И
не
верь
больше
никому,
завтра
будешь
искать
себя
в
Южной
Америке.
Mañana
pal
colegio
no
va
nadie
Завтра
в
школу
никто
не
пойдет.
Mañana
pa'
la
u
no
va
ninguno.
Завтра
в
универ
никто
не
пойдет.
Mañana
pal
trabajo
no
va
nadie
Завтра
на
работу
никто
не
пойдет.
Mañana
pa'
la
u
no
va
ninguno.
Завтра
в
универ
никто
не
пойдет.
Voy
a
bailar
contigo,
hasta
el
amanecer.
Я
буду
танцевать
с
тобой
до
рассвета.
Y
voy
a
hacerte
mía
hasta
el
atardecer.
И
я
сделаю
тебя
своей
до
заката.
Voy
a
darte
con
todo
mi
corazón
y
el
alma.
Я
отдам
тебе
все
свое
сердце
и
душу.
Porque
tus
lindos
ojos
me
alborotan
la
calma.
Потому
что
твои
прекрасные
глаза
нарушают
мой
покой.
Mañana
pal
colegio
no
va
nadie
Завтра
в
школу
никто
не
пойдет.
Mañana
pa'
la
u
no
va
ninguno.
Завтра
в
универ
никто
не
пойдет.
Mañana
pal
trabajo
no
va
nadie
Завтра
на
работу
никто
не
пойдет.
Mañana
pa'
la
u
no
va
ninguno.
Завтра
в
универ
никто
не
пойдет.
Y
voy
a
darte
una
noche
sabrosa.
И
я
подарю
тебе
восхитительную
ночь,
Pa'
que
valga
la
pena
ser
jefe
de
otra.
Чтобы
стоило
быть
чьим-то
мужчиной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Antonio Geles Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.