Omar Geles - Hasta El Amanecer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omar Geles - Hasta El Amanecer




Hasta El Amanecer
До рассвета
Sabes quién llegó?? La gente de Omar Geles!!
Знаете, кто пришел?? Команда Omar Geles!!
You you!! Vallenatiando!! reggaetionando!! duro!!
You you!! Играем вальенато!! реггетон!! Жестко!!
Ayy. mañana que no cuente contigo
Эйй. завтра на тебя не рассчитывай.
Mañana tu día es mío.
Завтра твой день принадлежит мне.
Esta noche quiero hacer de todo
Сегодня ночью я хочу сделать все.
Esta noche quiero estar contigo
Сегодня ночью я хочу быть с тобой.
Para enseñarte cosas que no has vivido
Чтобы показать тебе то, чего ты еще не испытала.
Para que nunca me eches al olvido.
Чтобы ты никогда не забыла меня.
Voy a bailar contigo, hasta el amanecer.
Я буду танцевать с тобой до рассвета.
Y voy a hacerte mía hasta el atardecer.
И я сделаю тебя своей до заката.
Voy a darte con todo mi corazón y el alma.
Я отдам тебе все свое сердце и душу.
Porque tus lindos ojos me alborotan la calma.
Потому что твои прекрасные глаза нарушают мой покой.
Mañana pal colegio no va nadie
Завтра в школу никто не пойдет.
Mañana pa' la u no va ninguno.
Завтра в универ никто не пойдет.
Mañana pal trabajo no va nadie
Завтра на работу никто не пойдет.
Mañana pa' la u no va ninguno.
Завтра в универ никто не пойдет.
Y esta noche voy a demostrarte.
И сегодня ночью я докажу тебе,
Que soy el mejor amante que ha llegado a tu mundo.
Что я лучший любовник, который когда-либо появлялся в твоем мире.
Mañana pal colegio no va nadie
Завтра в школу никто не пойдет.
Mañana pa' la u no va ninguno.
Завтра в универ никто не пойдет.
Mañana pal trabajo no va nadie
Завтра на работу никто не пойдет.
Mañana pa' la u no va ninguno.
Завтра в универ никто не пойдет.
Voy a bailar contigo, hasta el amanecer.
Я буду танцевать с тобой до рассвета.
Y voy a hacerte mía hasta el atardecer.
И я сделаю тебя своей до заката.
Voy a darte con todo mi corazón y el alma.
Я отдам тебе все свое сердце и душу.
Porque tus lindos ojos me alborotan la calma.
Потому что твои прекрасные глаза нарушают мой покой.
1, 2, 3. youu!! Se subió la temperatura, vamos a hacerlo sin censura.
1, 2, 3. youu!! Температура поднялась, давай сделаем это без цензуры.
Ven y vuele la cintura, te acaricio con ternura.
Иди сюда, двигай бедрами, я ласкаю тебя нежно.
Y tu alma está muy pura, tienes mucha dulzura.
И твоя душа так чиста, в тебе столько сладости.
Pero sólo esta noche vamos a hacer muchas locuras.
Но только этой ночью мы будем делать много безумств.
Una noche de placer y nos vamos a enloquecer.
Ночь удовольствия, и мы сойдем с ума.
Empieza muy temprano y termina al amanecer.
Начнем рано и закончим на рассвете.
Si te gusta lo que hicimos, y te quedan muchas ganas.
Если тебе понравится то, что мы сделали, и у тебя останется желание,
Yo te repito la dosis en la próxima semana.
Я повторю дозу на следующей неделе.
Voy a bailar contigo, hasta el amanecer.
Я буду танцевать с тобой до рассвета.
Y voy a hacerte mía hasta el atardecer.
И я сделаю тебя своей до заката.
Voy a darte con todo mi corazón y el alma.
Я отдам тебе все свое сердце и душу.
Porque tus lindos ojos me alborotan la calma.
Потому что твои прекрасные глаза нарушают мой покой.
Mañana pal colegio no va nadie
Завтра в школу никто не пойдет.
Mañana pa' la u no va ninguno.
Завтра в универ никто не пойдет.
Mañana pal trabajo no va nadie
Завтра на работу никто не пойдет.
Mañana pa' la u no va ninguno.
Завтра в универ никто не пойдет.
Y esta noche voy a demostrarte.
И сегодня ночью я докажу тебе,
Que soy el mejor amante que ha llegado a tu mundo.
Что я лучший любовник, который когда-либо появлялся в твоем мире.
3, 2, 1. como yo mami ninguno, estoy loco te lo juro.
3, 2, 1. Такого как я, детка, больше нет, я без ума от тебя, клянусь.
Por ti yo te lo aseguro, amanece conmigo.
За тебя я ручаюсь, встреть рассвет со мной.
Y no crees en más polémica, te tienes que buscar pa' mañana en sudamérica.
И не верь больше никому, завтра будешь искать себя в Южной Америке.
Mañana pal colegio no va nadie
Завтра в школу никто не пойдет.
Mañana pa' la u no va ninguno.
Завтра в универ никто не пойдет.
Mañana pal trabajo no va nadie
Завтра на работу никто не пойдет.
Mañana pa' la u no va ninguno.
Завтра в универ никто не пойдет.
Voy a bailar contigo, hasta el amanecer.
Я буду танцевать с тобой до рассвета.
Y voy a hacerte mía hasta el atardecer.
И я сделаю тебя своей до заката.
Voy a darte con todo mi corazón y el alma.
Я отдам тебе все свое сердце и душу.
Porque tus lindos ojos me alborotan la calma.
Потому что твои прекрасные глаза нарушают мой покой.
Mañana pal colegio no va nadie
Завтра в школу никто не пойдет.
Mañana pa' la u no va ninguno.
Завтра в универ никто не пойдет.
Mañana pal trabajo no va nadie
Завтра на работу никто не пойдет.
Mañana pa' la u no va ninguno.
Завтра в универ никто не пойдет.
Y voy a darte una noche sabrosa.
И я подарю тебе восхитительную ночь,
Pa' que valga la pena ser jefe de otra.
Чтобы стоило быть чьим-то мужчиной.





Writer(s): Omar Antonio Geles Suarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.