Paroles et traduction Omar Geles - Me Hacen Caer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Hacen Caer
Меня сбивают с пути
Ay
Dios
mio
tu
que
conoces
mis
penas
О,
Боже
мой,
ты
знаешь
мои
печали
Ayúdame
a
ser
un
hombre
diferente
Помоги
мне
стать
другим
человеком
Ayúdame
pa
que
no
sufra
mi
reina
Помоги
мне,
чтобы
моя
королева
не
страдала
Si
ella
sufre
si
ando
con
otras
mujeres
Если
она
страдает,
когда
я
с
другими
женщинами
Ay
Dios
mio
yo
no
quiero
seguir
pecando
О,
Боже
мой,
я
не
хочу
больше
грешить
Y
tu
sabes
que
yo
soy
un
hombre
débil
И
ты
знаешь,
что
я
слабый
человек
Las
mujeres
siempre
me
viven
buscando
Женщины
всегда
ищут
меня
Y
a
mi
reina
eso
es
lo
que
mas
le
duele
И
моей
королеве
это
больше
всего
больно
Y
yo
no
quiero
que
sufras
А
я
не
хочу,
чтобы
ты
страдала
Y
yo
no
quiero
que
llores
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
плакала
Porque
hasta
hoy
me
he
enamorado
Потому
что
на
сегодняшний
день
я
влюбился
Como
nunca
lo
soñé
Как
я
и
мечтать
не
смел
Y
yo
no
quiero
perderla
И
я
не
хочу
ее
потерять
Con
ella
quiero
estar
siempre
Я
хочу
быть
с
ней
всегда
Por
eso
es
que
yo
no
quiero
andar
con
otra
mujer
Поэтому
я
не
хочу
быть
с
другой
женщиной
Pero
siempre
me
buscan
me
hacen
caer
Но
меня
всегда
ищут,
сбивают
меня
с
пути
Ay
benditas
mujeres
me
hacen
caer
О,
благословенные
женщины,
вы
сбиваете
меня
с
пути
Pero
siempre
me
buscan
me
hacen
caer
Но
меня
всегда
ищут,
сбивают
меня
с
пути
Ay
benditas
mujeres
me
hacen
caer
О,
благословенные
женщины,
вы
сбиваете
меня
с
пути
Ay
Dios
mio
el
que
cela
es
porque
quiere
О,
Боже
мой,
кто
ревнует,
тот
любит
Y
yo
se
que
tu
a
mi
me
quieres
mucho
И
я
знаю,
ты
очень
любишь
меня
Y
es
por
eso
que
a
ti
te
quiere
Omar
Geles
Именно
поэтому
тебя
любит
Омар
Гелес
Y
hago
todo
por
ser
solamente
tuyo
И
я
делаю
все,
чтобы
быть
только
твоим
Ay
Dios
mio
si
los
celos
no
existieran
О,
Боже
мой,
если
бы
не
было
ревности
De
seguro
el
mundo
fuera
distinto
Наверняка
мир
был
бы
другим
Y
ya
así
a
ti
rabia
no
te
diera
И
тебя
бы
не
злило
Si
me
vieras
a
otra
dándole
cariño
Если
бы
ты
увидела,
как
я
даю
ласку
другой
Pero
yo
quizás
que
haría
si
en
otros
brazos
te
viera
Но
что
бы
я
делал,
если
бы
увидел
тебя
в
объятиях
другого?
El
celo
lo
inventaría
y
el
dolor
me
enloqueciera
Я
бы
придумал
ревность,
и
боль
свела
бы
меня
с
ума
Dejemos
las
cosas
quietas
que
voy
a
pedir
a
Dios
Оставим
все,
как
есть,
и
я
попрошу
Бога
Que
cuide
bien
de
mi
reina
y
no
me
ponga
en
tentación
Пусть
Он
хорошо
заботится
о
моей
королеве
и
не
искушает
меня
Pero
siempre
me
buscan
me
hacen
caer
Но
меня
всегда
ищут,
сбивают
меня
с
пути
Ay
benditas
mujeres
me
hacen
caer
О,
благословенные
женщины,
вы
сбиваете
меня
с
пути
Quitalas
del
camino
por
donde
voy
Убери
их
с
дороги,
по
которой
я
иду
Porque
a
la
que
le
guste
le
doy
mi
amor
Потому
что
той,
которая
мне
понравится,
я
отдам
свою
любовь
Quitalas
del
camino
se
va
a
morir
mi
Убери
их
с
дороги,
моя
бедная
женушка
умрет
Pobre
mujercita
si
sigo
así
Если
я
так
и
пойду
Pero
siempre
me
buscan
me
hacen
caer
Но
меня
всегда
ищут,
сбивают
меня
с
пути
Ay
benditas
mujeres
me
hacen
caer
О,
благословенные
женщины,
вы
сбиваете
меня
с
пути
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geles Omar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.