Omar Geles - Mi Ilusion - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Omar Geles - Mi Ilusion




Mi Ilusion
My Illusion
Siento que quiero darte un beso
I feel like I want to kiss you
Y al oído decirte las cosas que anhelo de ti
And whisper in your ear the things I long for from you
Sueño con estar a tu lado estrechando tu amor
I dream of being by your side, holding your love close
Compartir un momento feliz y entonces pueda yo darlo todo por ti
Sharing a happy moment, and then I can give it all for you
Respirar tu mismo aire quiero ser parte de ti
To breathe the same air as you, I want to be a part of you
Consentirte quererte yo darte mi amor
To pamper you, to love you, to give you my love
Y que me correspondas esa es mi ilusión
And for you to return it, that is my illusion
Esque tu haces que yo sueñe despierto
It's just that you make me dream awake
Cuando me besas los labios cerquita yo caigo muerto en tus brazos
When you kiss my lips, close by, I fall dead in your arms
Contigo nena yo me caso
Baby, I'll marry you
Y a cualquier lugar que llegue voy siguiéndote los pasos
And wherever I go, I'll follow your steps
Alucino me imagino cosas de nuestro destino
I hallucinate, I imagine things about our destiny
Me emociono me fusiono
I get excited, I merge with you
Desde arriba el señor a los dos nos tiene bendecidos
From above, the Lord has blessed us both
Y eso quiere decir que siempre estaremos unidos
And that means we'll always be together
Para siempre y por siempre buscando la felicidad
Forever and ever, seeking happiness
A tu lado mi vida se llena de tranquilidad
By your side, my life is filled with tranquility
No hay angustia ni rabia ni mucho menos tristeza
There's no anguish, no anger, much less sadness
Te amare hasta la muerte mamita es una promesa
I will love you until death, baby, it's a promise
Busco la forma busco motivos solo para estar contigo
I look for ways, I look for reasons just to be with you
Quiero tus besos quiero cariño quiero que me sirvas de abrigo
I want your kisses, I want your affection, I want you to be my shelter
Una mirada una palabra como en un cuento de hadas
A look, a word, like in a fairy tale
Siento que te necesito en la noche al lado de mi almohada
I feel like I need you at night, next to my pillow
Siento que quiero darte un beso
I feel like I want to kiss you
Y al oído decirte las cosas que anhelo de ti
And whisper in your ear the things I long for from you
Sueño con estar a tu lado estrechando tu amor
I dream of being by your side, holding your love close
Compartir un momento feliz
Sharing a happy moment
Siento que quiero darte un beso
I feel like I want to kiss you
Y al oído decirte las cosas que anhelo de ti
And whisper in your ear the things I long for from you
Sueño con estar a tu lado estrechando tu amor
I dream of being by your side, holding your love close
Compartir un momento feliz
Sharing a happy moment
Tu me alocas tu me provocas
You drive me crazy, you provoke me
Y no creo que mis posibilidades sean pocas
And I don't think my chances are slim
Tanto tiempo esperando este momento
Waiting so long for this moment
Dime ma si tu sientes lo q yo siento
Tell me, baby, if you feel what I feel
Miro tus ojos cual de los dos escojo
I look into your eyes, which one do I choose?
Son dos luceros lindos que me tienen con antojo
They're two beautiful stars that have me craving
Cuando brillan al anochecer yo me desahogo
When they shine at nightfall, I find release
Si me falta esa luz de seguro yo me enojo
If I lack that light, I'm sure to get angry
Siento que te necesito como el aire que respiro
I feel like I need you like the air I breathe
Los besos en la mejilla me los das y yo suspiro
You give me kisses on the cheek, and I sigh
Cuando me besas en la noche yo deliro
When you kiss me at night, I rave
Y es solo una expresión mami quiero estar contigo
And it's just an expression, baby, I want to be with you
You you!!!
You, you!!!
Siento que quiero darte un beso
I feel like I want to kiss you
Y al oído decirte las cosas que anhelo de ti
And whisper in your ear the things I long for from you
Sueño con estar a tu lado estrechando tu amor
I dream of being by your side, holding your love close
Compartir un momento feliz y entonces pueda yo darlo todo por ti
Sharing a happy moment, and then I can give it all for you
Respirar tu mismo aire quiero ser parte
To breathe the same air as you, I want to be a part
De ti consentirte quererte yo darte mi amor
Of you, to pamper you, to love you, to give you my love
Y que me correspondas esa es mi ilusión
And for you to return it, that is my illusion
Consentirte quererte yo darte mi amor
To pamper you, to love you, to give you my love
Y que me correspondas esa es mi ilusión
And for you to return it, that is my illusion






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.