Paroles et traduction Omar Geles - Olvidame Si Puedes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvidame Si Puedes
Забудь меня, если сможешь
Esta
bien
voy
a
seguir
mi
vida
solo
Хорошо,
я
продолжу
свою
жизнь
один
Te
prometo
q
no
vuelvo
a
molestarte
Обещаю,
что
больше
не
буду
тебя
беспокоить
Si
no
quieres
ser
mi
novia
pues
ni
modo
Если
ты
не
хочешь
быть
моей
девушкой,
что
ж,
ничего
не
поделаешь
Tocara
buscar
amor
por
otra
parte
Придется
искать
любовь
в
другом
месте
Olvidame
si
quieres
olvidame
si
puedes
Забудь
меня,
если
хочешь,
забудь
меня,
если
сможешь
Que
no
voy
a
morirme
si
ya
tu
no
me
quieres
Я
не
умру,
если
ты
меня
больше
не
любишь
Si
ya
no
te
intereso
si
ya
no
soy
tu
vida
Если
я
тебе
больше
не
интересен,
если
я
больше
не
твоя
жизнь
Si
no
estoy
en
tus
sueños
es
mejor
si
me
olvidas
Если
я
не
в
твоих
снах,
лучше
забудь
меня
Ahora
tengo
q
apartarme
de
tu
vida
Теперь
я
должен
уйти
из
твоей
жизни
Sin
realizar
el
sueño
q
vivi
contigo
Не
осуществив
мечту,
которую
я
прожил
с
тобой
Que
tristeza
si
te
vas
q
tristeza
si
no
estas
Как
грустно,
если
ты
уйдешь,
как
грустно,
если
ты
не
рядом
Y
ahora
tengo
q
besar
otra
boca
И
теперь
я
должен
целовать
другие
губы
Que
valore
el
sentimiento
y
el
amor
de
un
hombre
bueno
Которые
оценят
чувства
и
любовь
хорошего
мужчины
Alguien
q
me
de
respeto
y
q
me
quiera
como
quiero
Кого-то,
кто
будет
меня
уважать
и
любить
так,
как
я
хочу
Q
me
mire
solamente
me
transporte
a
otro
universo
q
mi
adrenalina
suba
cada
vez
q
me
de
un
beso
Кто
будет
смотреть
только
на
меня,
переносить
меня
в
другую
вселенную,
чтобы
мой
адреналин
подскакивал
каждый
раз,
когда
она
меня
целует
Que
no
voy
a
morirme
si
no
estas
Я
не
умру,
если
тебя
нет
рядом
Si
tu
quieres
dame
un
beso
como
Judas
Если
хочешь,
поцелуй
меня,
как
Иуда
Y
entregame
de
una
vez
al
enemigo
И
предай
меня
врагу
раз
и
навсегда
Que
yo
te
perdonare
mi
amor
sin
duda
Я
прощу
тебя,
моя
любовь,
без
сомнения
Y
el
camino
q
tomaste
lo
bendigo
И
благословлю
путь,
который
ты
выбрала
Yo
no
voy
a
rogarte
para
q
estes
conmigo
Я
не
буду
умолять
тебя
быть
со
мной
Mu
amor
para
olvidarte
me
sera
facilito
Забыть
тебя,
любовь
моя,
будет
легко
No
es
q
yo
no
te
quiera
Не
то,
чтобы
я
тебя
не
любил
Es
q
no
estoy
de
acuerdo
Просто
я
не
согласен
Q
un
hombre
bueno
muera
Чтобы
хороший
мужчина
умирал
Por
un
mal
sentimiento
Из-за
плохого
чувства
Ahora
tengo
q
apartarme
de
tu
vida
Теперь
я
должен
уйти
из
твоей
жизни
Sin
realizar
el
sueño
q
vivi
contigo
Не
осуществив
мечту,
которую
я
прожил
с
тобой
Q
tristeza
si
no
estas
Как
грустно,
если
тебя
нет
рядом
Q
tristeza
si
te
vas
Как
грустно,
если
ты
уйдешь
Ahora
tengo
q
besar
otra
boca
Теперь
я
должен
целовать
другие
губы
Q
valore
el
sentimiento
y
el
amor
de
un
hombre
bueno
alguien
q
me
de
respeto
y
q
me
quiera
como
quiero
q
me
Которые
оценят
чувства
и
любовь
хорошего
мужчины,
кого-то,
кто
будет
меня
уважать
и
любить
так,
как
я
хочу,
кто
будет
Mire
solamente
me
transporte
al
universo
q
mi
adrenalina
suba
cada
vez
q
me
de
un
beso
Смотреть
только
на
меня,
переносить
меня
во
вселенную,
чтобы
мой
адреналин
подскакивал
каждый
раз,
когда
она
меня
целует
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramoncito Moncho Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.