Paroles et traduction Omar Geles - Quieres Volar Sin Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quieres Volar Sin Mi
You Want to Fly Without Me
Quien
soy
yo
para
evitar
que
tu
te
vayas
y
me
dejes
Who
am
I
to
keep
you
from
leaving
me
behind?
Sin
vivr
las
cosas
lindas
que
soñamos
tu
y
yo,
Not
living
the
beautiful
things
we
dreamed
of,
you
and
I,
Quien
soy
yo
para
detener
tu
vuelo
Who
am
I
to
stop
your
flight?
Quien
soy
yo
para
causarte
llanto,
Who
am
I
to
cause
you
sorrow,
Yo
quien
soy
para
lograr
que
te
conmuebas
I
who
am
I
to
make
you
moved
Y
no
me
digas
adios.
And
not
tell
me
goodbye.
Quieres
volar
sin
mi
You
want
to
fly
without
me
Quieres
cruzar
el
ancho
mar
sin
mi,
You
want
to
cross
the
great
sea
without
me,
Quieres
dejarme
con
este
dolor
You
want
to
leave
me
with
this
pain
Lo
arriesgas
todo
por
una
ilusion,
You
risk
everything
for
an
illusion,
Vete
y
quiera
Dios
que
no
te
duela
Go
and
may
God
grant
you
that
you
will
not
be
hurt
Cuando
la
noche
sea
fria
When
the
night
is
cold
Y
la
solead
te
envuelva,
And
loneliness
wraps
you
up,
Vete
y
quiera
Dios
que
no
te
deje
Go
and
may
God
grant
you
that
He
does
not
leave
you
Con
los
sueños
en
las
manos
With
dreams
in
your
hands
Y
un
dolor
como
el
que
hoy
dejas.
And
a
pain
like
the
one
you
leave
today.
Quien
soy
yo
para
creer
que
tu
podias
detenerte
Who
am
I
to
believe
that
you
could
stop
Cuando
vieras
que
yo
me
estaba
muriendo
por
tu
amor
When
you
saw
that
I
was
dying
for
your
love?
Quien
soy
yo
para
que
tu
no
quieras,
Who
am
I
so
that
you
do
not
want,
Desaparecerte
de
mi
vida
Disappear
from
my
life
Con
mi
amor
solo
quiero
llevarte
donde
no
hay
dolor.
With
my
love,
I
only
want
to
take
you
where
there
is
no
pain.
Quieres
volar
sin
mi
You
want
to
fly
without
me
Quieres
cruzar
el
ancho
mar
sin
mi,
You
want
to
cross
the
great
sea
without
me,
Quieres
dejarme
con
este
dolor
You
want
to
leave
me
with
this
pain
Lo
arriesgas
todo
por
una
ilusion,
You
risk
everything
for
an
illusion,
Vete
y
quiera
Dios
que
no
te
duela
Go
and
may
God
grant
you
that
you
will
not
be
hurt
Cuando
la
noche
sea
fria
When
the
night
is
cold
Y
la
solead
te
envuelva,
And
loneliness
wraps
you
up,
Vete
y
quiera
Dios
que
no
te
deje
Go
and
may
God
grant
you
that
He
does
not
leave
you
Con
los
sueños
en
las
manos
With
dreams
in
your
hands
Y
un
dolor
como
el
que
hoy
dejas.
And
a
pain
like
the
one
you
leave
today.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Geles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.