Paroles et traduction Omar Geles - Quieres Volar Sin Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quieres Volar Sin Mi
Хочешь улететь без меня
Quien
soy
yo
para
evitar
que
tu
te
vayas
y
me
dejes
Кто
я
такой,
чтобы
мешать
тебе
уйти
и
оставить
меня
Sin
vivr
las
cosas
lindas
que
soñamos
tu
y
yo,
Без
возможности
пережить
все
прекрасное,
о
чем
мечтали
мы
с
тобой,
Quien
soy
yo
para
detener
tu
vuelo
Кто
я
такой,
чтобы
остановить
твой
полет
Quien
soy
yo
para
causarte
llanto,
Кто
я
такой,
чтобы
быть
причиной
твоих
слез,
Yo
quien
soy
para
lograr
que
te
conmuebas
Кто
я
такой,
чтобы
растрогать
тебя
Y
no
me
digas
adios.
И
услышать
не
"прощай".
Quieres
volar
sin
mi
Хочешь
улететь
без
меня
Quieres
cruzar
el
ancho
mar
sin
mi,
Хочешь
пересечь
бескрайнее
море
без
меня,
Quieres
dejarme
con
este
dolor
Хочешь
оставить
меня
с
этой
болью
Lo
arriesgas
todo
por
una
ilusion,
Ты
рискуешь
всем
ради
одной
иллюзии,
Vete
y
quiera
Dios
que
no
te
duela
Уходи,
и
дай
Бог,
чтобы
тебе
не
было
больно
Cuando
la
noche
sea
fria
Когда
ночь
будет
холодной
Y
la
solead
te
envuelva,
А
солнце
окутает
тебя,
Vete
y
quiera
Dios
que
no
te
deje
Уходи,
и
дай
Бог,
чтобы
он
не
оставил
тебя
Con
los
sueños
en
las
manos
С
мечтами
в
руках
Y
un
dolor
como
el
que
hoy
dejas.
И
с
болью,
подобной
той,
что
ты
оставляешь
сегодня.
Quien
soy
yo
para
creer
que
tu
podias
detenerte
Кто
я
такой,
чтобы
верить,
что
ты
могла
остановиться
Cuando
vieras
que
yo
me
estaba
muriendo
por
tu
amor
Когда
увидела,
что
я
умираю
от
любви
к
тебе
Quien
soy
yo
para
que
tu
no
quieras,
Кто
я
такой,
чтобы
ты
не
захотела
Desaparecerte
de
mi
vida
Исчезнуть
из
моей
жизни
Con
mi
amor
solo
quiero
llevarte
donde
no
hay
dolor.
Своей
любовью
я
хочу
лишь
отвести
тебя
туда,
где
нет
боли.
Quieres
volar
sin
mi
Хочешь
улететь
без
меня
Quieres
cruzar
el
ancho
mar
sin
mi,
Хочешь
пересечь
бескрайнее
море
без
меня,
Quieres
dejarme
con
este
dolor
Хочешь
оставить
меня
с
этой
болью
Lo
arriesgas
todo
por
una
ilusion,
Ты
рискуешь
всем
ради
одной
иллюзии,
Vete
y
quiera
Dios
que
no
te
duela
Уходи,
и
дай
Бог,
чтобы
тебе
не
было
больно
Cuando
la
noche
sea
fria
Когда
ночь
будет
холодной
Y
la
solead
te
envuelva,
А
солнце
окутает
тебя,
Vete
y
quiera
Dios
que
no
te
deje
Уходи,
и
дай
Бог,
чтобы
он
не
оставил
тебя
Con
los
sueños
en
las
manos
С
мечтами
в
руках
Y
un
dolor
como
el
que
hoy
dejas.
И
с
болью,
подобной
той,
что
ты
оставляешь
сегодня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Geles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.