Paroles et traduction Omar Herrera - Idonea y Mágica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Idonea y Mágica
Ideal and Magical
Tus
sentimientos
me
hacen
soñar
Your
feelings
make
me
dream
Es
algo
que
yo
no
puedo
evitar
It's
something
I
can't
help
Te
metiste
dentro
de
mi
pensamiento
y
por
ti
tengo
ganas
de
amar
You
got
into
my
thoughts,
and
for
you,
I
want
to
love
Tu
corazón
yo
me
quiero
robar,
tu
lindo
labios
quisiera
besar
I
want
to
steal
your
heart,
I
want
to
kiss
your
beautiful
lips
Te
digo
no
miento,
es
lo
que
yo
siento
y
por
ti
todo
lo
puedo
dar
I'm
telling
you,
I'm
not
lying,
that's
what
I
feel,
and
for
you,
I
can
give
everything
Yo
entregaría
mi
vida
entera
por
tenerte
en
mi
verdad
I
would
give
my
whole
life
to
have
you
in
my
truth
Disfrutar
cada
mañana
de
tu
tierna
realidad
To
enjoy
every
morning
of
your
tender
reality
Olvidaría
todo
cuanto
existe
y
tu
canción
cantar
I
would
forget
everything
that
exists
and
sing
your
song
Una
y
otra
vez
mi
reina
una
y
otra
vez
cantar
Again
and
again,
my
queen,
again
and
again,
I
would
sing
Eres
más
que
un
tesoro,
valiosa
incomparable
You
are
more
than
a
treasure,
incomparable,
valuable
Que
Dios
te
envió
a
mi
lado
y
quiero
retener
por
siempre
God
sent
you
to
me,
and
I
want
to
keep
you
forever
Que
jamás
quiero
perderte,
quiero
amarte
hasta
la
muerte
I
never
want
to
lose
you,
I
want
to
love
you
until
death
Lo
eres
todo
idónea
y
mágica
mujer
You
are
everything,
ideal
and
magical
woman
Que
Dios
te
envió
a
mi
lado
y
quiero
retener
por
siempre
God
sent
you
to
me,
and
I
want
to
keep
you
forever
Que
jamás
quiero
perderte,
quiero
amarte
hasta
la
muerte
I
never
want
to
lose
you,
I
want
to
love
you
until
death
Eres
mi
sueño
hecho
realidad,
jamás
pensé
que
te
podría
hallar
You
are
my
dream
come
true,
I
never
thought
I
could
find
you
Llegaste
inundando
mi
vida
de
canto
es
que
a
tu
lado
me
quiero
quedar
You
arrived,
flooding
my
life
with
song,
because
I
want
to
stay
by
your
side
Esta
ilusión
crece
más
y
más,
enorme
llama
que
arde
sin
parar
This
illusion
grows
more
and
more,
a
huge
flame
that
burns
without
stopping
Llenaste
mi
espacio
borraste
mi
ocaso
con
tu
amor
You
filled
my
space,
erased
my
sunset
with
your
love
Que
es
como
un
claro
manantial
Which
is
like
a
clear
spring
Mi
corazón
hoy
se
desborda
y
siente
en
cada
palpitar
My
heart
overflows
today
and
feels
with
every
beat
Tu
silueta
tu
sonrisa
y
tu
mirada
angelical
Your
silhouette,
your
smile,
and
your
angelic
gaze
Se
me
acaban
las
palabras,
pero
no
mi
sed
de
amar
I
run
out
of
words,
but
not
my
thirst
for
love
Pero
no
mi
sed
de
amarte
y
ya
no
lo
puedo
callar
But
not
my
thirst
for
loving
you,
and
I
can't
keep
it
quiet
anymore
Eres
más
que
un
tesoro,
valiosa
incomparable
You
are
more
than
a
treasure,
incomparable,
valuable
Que
Dios
te
envió
a
mi
lado
y
quiero
retener
por
siempre
God
sent
you
to
me,
and
I
want
to
keep
you
forever
Que
jamás
quiero
perderte,
quiero
amarte
hasta
la
muerte
I
never
want
to
lose
you,
I
want
to
love
you
until
death
Lo
eres
todo
idónea
y
mágica
mujer
You
are
everything,
ideal
and
magical
woman
Que
Dios
te
envió
a
mi
lado
y
quiero
retener
por
siempre
God
sent
you
to
me,
and
I
want
to
keep
you
forever
Que
jamás
quiero
perderte,
quiero
amarte
hasta
la
muerte
I
never
want
to
lose
you,
I
want
to
love
you
until
death
Eres
más
que
un
tesoro,
valiosa
incomparable
You
are
more
than
a
treasure,
incomparable,
valuable
Que
Dios
te
envió
a
mi
lado
y
quiero
retener
por
siempre
God
sent
you
to
me,
and
I
want
to
keep
you
forever
Que
jamás
quiero
perderte,
quiero
amarte
hasta
la
muerte
I
never
want
to
lose
you,
I
want
to
love
you
until
death
Lo
eres
todo
idónea
y
mágica
mujer
You
are
everything,
ideal
and
magical
woman
Que
Dios
te
envió
a
mi
lado
y
quiero
retener
por
siempre
God
sent
you
to
me,
and
I
want
to
keep
you
forever
Que
jamás
quiero
perderte,
quiero
amarte
hasta
la
muerte
I
never
want
to
lose
you,
I
want
to
love
you
until
death
Por
siempre
contigo
amor,
abrazado
a
ti
Forever
with
you,
love,
embracing
you
A
tu
corazón
por
siempre
To
your
heart
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Herrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.