Paroles et traduction Omar Herrera - Mi Padre Me Cuida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Padre Me Cuida
Мой Отец Заботится обо Мне
Me
tiene
entre
sus
brazos,
me
habla
del
perdón
Он
держит
меня
в
своих
объятиях,
говорит
о
прощении
Me
canta
una
una
canción
de
amor
Он
поет
мне
песню
о
любви
Me
dice
hijo
no
temas,
descansa
por
favor
Он
говорит:
"Сын
мой,
не
бойся,
отдохни,
прошу"
Tu
deuda
la
he
pagado
yo
Твой
долг
я
уплатил
Y
no
podría
escapar
de
tu
mirada
de
amor
И
я
не
смог
бы
скрыться
от
Твоего
любящего
взгляда
No
alcanzaría
mi
vida
entera
para
agradecerte
Dios
Мне
не
хватит
всей
моей
жизни,
чтобы
отблагодарить
Тебя,
Боже
Mi
padre,
el
me
cuida,
el
me
arrulla
con
su
voz
Мой
Отец,
Он
заботится
обо
мне,
Он
убаюкивает
меня
Своим
голосом
Él
sana
mis
heridas
que
el
pasado
un
día
dejo
Он
исцеляет
мои
раны,
оставленные
прошлым
Mi
padre
me
cuida
y
el
me
arrulla
con
su
voz
Мой
Отец
заботится
обо
мне
и
убаюкивает
меня
Своим
голосом
Él
sana
mis
heridas
y
me
canta
una
canción
a
mi
corazón
Он
исцеляет
мои
раны
и
поет
песню
моему
сердцу
Mi
padre
es
tan
hermoso,
él
es
tierno
y
especial
Мой
Отец
так
прекрасен,
Он
нежен
и
особенный
Como
el
no
hay
ninguno
igual
Нет
никого,
подобного
Ему
Él
me
toma
de
su
mano,
me
lleva
a
caminar
Он
берет
меня
за
руку
и
ведет
Sé
que
nunca
me
dejara
Я
знаю,
Он
никогда
не
оставит
меня
Y
no
podría
escapar
de
tu
mirada
de
amor
И
я
не
смог
бы
скрыться
от
Твоего
любящего
взгляда
No
alcanzaría
mi
vida
entera
para
agradecerte
Dios
Мне
не
хватит
всей
моей
жизни,
чтобы
отблагодарить
Тебя,
Боже
Mi
padre,
el
me
cuida,
el
me
arrulla
con
su
voz
Мой
Отец,
Он
заботится
обо
мне,
Он
убаюкивает
меня
Своим
голосом
Él
sano
mis
heridas
que
el
pasado
un
día
dejo
Он
исцелил
мои
раны,
оставленные
прошлым
Mi
padre
me
cuida
y
el
me
arrulla
con
su
voz
Мой
Отец
заботится
обо
мне
и
убаюкивает
меня
Своим
голосом
Él
sana
mis
heridas
y
me
canta
una
canción
a
mi
corazón
Он
исцеляет
мои
раны
и
поет
песню
моему
сердцу
Mi
padre
el
me
ama
él
me
dice
que
no
tema
Мой
Отец
любит
меня,
Он
говорит
мне
не
бояться
Él
nunca
me
ha
dejado
y
nunca
me
dejara
Он
никогда
не
оставлял
меня
и
никогда
не
оставит
Mi
padre,
el
me
cuida,
el
me
arrulla
con
su
voz
Мой
Отец,
Он
заботится
обо
мне,
Он
убаюкивает
меня
Своим
голосом
Él
sano
mis
heridas
que
el
pasado
un
día
dejo
Он
исцелил
мои
раны,
оставленные
прошлым
Mi
padre
tu
eres
mi
padre
quien
me
abraza
Мой
Отец,
Ты
- мой
Отец,
который
обнимает
меня
El
que
sana
mis
heridas
el
que
me
canta
cada
mañana
Тот,
кто
исцеляет
мои
раны,
кто
поет
мне
каждое
утро
Me
despierta
con
su
dulce
voz
con
un
susurro
Он
будит
меня
Своим
сладким
голосом,
шепотом
A
mi
corazón
К
моему
сердцу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Herrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.