Omar Herrera - Mi Padre Me Cuida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omar Herrera - Mi Padre Me Cuida




Mi Padre Me Cuida
Мой Отец Заботится обо Мне
Me tiene entre sus brazos, me habla del perdón
Он держит меня в своих объятиях, говорит о прощении
Me canta una una canción de amor
Он поет мне песню о любви
Me dice hijo no temas, descansa por favor
Он говорит: "Сын мой, не бойся, отдохни, прошу"
Tu deuda la he pagado yo
Твой долг я уплатил
Y no podría escapar de tu mirada de amor
И я не смог бы скрыться от Твоего любящего взгляда
No alcanzaría mi vida entera para agradecerte Dios
Мне не хватит всей моей жизни, чтобы отблагодарить Тебя, Боже
Mi padre, el me cuida, el me arrulla con su voz
Мой Отец, Он заботится обо мне, Он убаюкивает меня Своим голосом
Él sana mis heridas que el pasado un día dejo
Он исцеляет мои раны, оставленные прошлым
Mi padre me cuida y el me arrulla con su voz
Мой Отец заботится обо мне и убаюкивает меня Своим голосом
Él sana mis heridas y me canta una canción a mi corazón
Он исцеляет мои раны и поет песню моему сердцу
Mi padre es tan hermoso, él es tierno y especial
Мой Отец так прекрасен, Он нежен и особенный
Como el no hay ninguno igual
Нет никого, подобного Ему
Él me toma de su mano, me lleva a caminar
Он берет меня за руку и ведет
que nunca me dejara
Я знаю, Он никогда не оставит меня
Y no podría escapar de tu mirada de amor
И я не смог бы скрыться от Твоего любящего взгляда
No alcanzaría mi vida entera para agradecerte Dios
Мне не хватит всей моей жизни, чтобы отблагодарить Тебя, Боже
Mi padre, el me cuida, el me arrulla con su voz
Мой Отец, Он заботится обо мне, Он убаюкивает меня Своим голосом
Él sano mis heridas que el pasado un día dejo
Он исцелил мои раны, оставленные прошлым
Mi padre me cuida y el me arrulla con su voz
Мой Отец заботится обо мне и убаюкивает меня Своим голосом
Él sana mis heridas y me canta una canción a mi corazón
Он исцеляет мои раны и поет песню моему сердцу
Mi padre el me ama él me dice que no tema
Мой Отец любит меня, Он говорит мне не бояться
Él nunca me ha dejado y nunca me dejara
Он никогда не оставлял меня и никогда не оставит
Mi padre, el me cuida, el me arrulla con su voz
Мой Отец, Он заботится обо мне, Он убаюкивает меня Своим голосом
Él sano mis heridas que el pasado un día dejo
Он исцелил мои раны, оставленные прошлым
Mi padre tu eres mi padre quien me abraza
Мой Отец, Ты - мой Отец, который обнимает меня
El que sana mis heridas el que me canta cada mañana
Тот, кто исцеляет мои раны, кто поет мне каждое утро
Me despierta con su dulce voz con un susurro
Он будит меня Своим сладким голосом, шепотом
A mi corazón
К моему сердцу





Writer(s): Omar Herrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.