Paroles et traduction Omar Koonze & Daniela Barranco - Miedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
así
como
fue
That's
how
it
was
Me
gustó
sin
querer
I
liked
you
without
wanting
to
Escribí
en
papel
I
wrote
on
paper
Lo
que
le
quiero
hacer
What
I
want
to
do
to
her
Quiero
decirle
que
me
la
imagino
I
want
to
tell
her
that
I
imagine
her
Acostada
en
mi
cama
quitándome
el
frío
Lying
in
my
bed,
taking
away
the
cold
Pero
tengo
miedo,
porque
soy
su
amigo
But
I'm
afraid,
because
I'm
her
friend
Y
quiero
que
llene
de
agua
And
I
want
her
to
fill
with
water
Las
flores
que
le
regalé
The
flowers
I
gave
her
Y
quiero
que
llene
de
besos
And
I
want
her
to
fill
with
kisses
El
café
que
le
preparé
The
coffee
I
made
for
her
E
ir
buscando
en
el
camino
And
go
looking
on
the
way
Lo
que
vamos
hacer
What
we're
going
to
do
Pues
quiero
decirle
Because
I
want
to
tell
her
Que
sea
mi
mujer
To
be
my
wife
Pero
tengo
miedo
(pero
tengo
miedo)
But
I'm
afraid
(but
I'm
afraid)
Pero
tengo
miedo,
eh
But
I'm
afraid,
eh
Tengo
tanto
miedo
de
perderlo
I'm
so
afraid
of
losing
him
Por
eso
me
quedo
callada
That's
why
I
keep
quiet
Y
sigo
esperando
ese
momento
And
I
keep
waiting
for
that
moment
Y
él
tampoco
me
dice
nada
And
he
doesn't
say
anything
to
me
either
Y
sé
que
le
gusto
también
And
I
know
he
likes
me
too
Por
la
forma
en
que
me
ve
By
the
way
he
looks
at
me
Me
sonríe,
yo
sé
que
imagina
He
smiles
at
me,
I
know
he
imagines
Sus
labios
besándome
His
lips
kissing
me
Sé
que
le
gusto
también
I
know
he
likes
me
too
Por
la
forma
en
que
me
ve
By
the
way
he
looks
at
me
Me
sonríe,
ya
sé
que
imagina
He
smiles
at
me,
I
know
he
imagines
Sus
labios
besándome
His
lips
kissing
me
Y
quiero
que
llene
de
agua
And
I
want
him
to
fill
with
water
Las
flores
que
le
regalé
The
flowers
I
gave
him
Y
quiero
que
llene
de
besos
And
I
want
him
to
fill
with
kisses
El
café
que
le
preparé
The
coffee
I
made
for
him
E
ir
buscando
en
el
camino
And
go
looking
on
the
way
Lo
que
vamos
hacer
What
we're
going
to
do
Pues
quiero
decirle
Because
I
want
to
tell
him
Que
sea
mi
mujer
To
be
my
husband
Pero
tengo
miedo
(pero
tengo
miedo)
But
I'm
afraid
(but
I'm
afraid)
Pero
tengo
miedo
(pero
tengo
miedo)
But
I'm
afraid
(but
I'm
afraid)
Y
es
que
no
quiero
quiero
perderla
no-no
And
it's
that
I
don't
want
to
want
to
lose
her,
no-no
No
quiero
quiero
perderlo
no-no,
uh
no
I
don't
want
to
want
to
lose
him,
no-no,
uh
no
Es
que
tú
nunca
dijiste
que
sí
It's
just
that
you
never
said
yes
Si,
pero
tampoco
te
dije
que
no
Yes,
but
I
didn't
tell
you
no
either
No
quiero
quiero
perderla
no-no
I
don't
want
to
want
to
lose
her
no-no
Quiero
quiero
perderla
no-no
y
oh...
I
want
to
want
to
lose
her
no-no
and
oh...
Es
que
tú
nunca
dijiste
que
sí
It's
just
that
you
never
said
yes
Pero
tampoco
te
dije
que
no
But
I
didn't
tell
you
no
either
Y
quiero
que
llene
de
agua
And
I
want
him
to
fill
with
water
Las
flores
que
le
regalé
(que
me
regaló)
The
flowers
I
gave
him
(that
he
gave
me)
Y
quiero
que
llene
de
besos
And
I
want
him
to
fill
with
kisses
El
café
que
le
preparé
(que
le
preparé)
The
coffee
I
made
for
him
(that
I
made
for
him)
E
ir
buscando
en
el
camino
And
go
looking
on
the
way
Lo
que
vamos
hacer
What
we're
going
to
do
Pues
quiero
decirle
(¿qué
quieres
decir?)
Because
I
want
to
tell
him
(what
do
you
want
to
say?)
Que
sea
mi
mujer
To
be
my
husband
Pero
tengo
miedo
(no
tengas
miedo)
But
I'm
afraid
(don't
be
afraid)
Pero
tengo
miedo
(no
tengas
miedo)
But
I'm
afraid
(don't
be
afraid)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Sabino
Album
Miedo
date de sortie
08-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.